۱ دی ۱۳۸۸، ۱۰:۱۸

تحلیل یک مستشرق از رابطه ملت و دربار ساسانی

تحلیل یک مستشرق از رابطه ملت و دربار ساسانی

کتاب "وضع ملت، دولت و دربار در دوره شاهشاهی ساسانی" نوشته پروفسور آرتور کریستین سن با ترجمه ‌زنده یاد مینوی پس از 74 سال تجدید چاپ می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب برای نخستین بار در سال 1314 منتشر شد اما فقط چند روز در کتابفروشیها بود و توسط  دولت رضاشاه جمع‌آوری و خمیر شد.

"وضع ملت، دولت و دربار  در دوره شاهشاهی ساسانی" از منظر جامعه‌شناسی به رابطه دربار و ملت ایران در دوره ساسانیان می‌پردازد.

کریستین سن از جمله مستشرقانی است که با وجود گذشت یک قرن از تالیفات او هنوز نوشته‌هایش دارای اعتبار علمی است.

"نخستین انسان و نخستین شهریار" با ترجمه احمد تفضلی و "ایران در زمان ساسانیان" با ترجمه رشید یاسمی از دیگر آثار این پژوهشگر است که به فارسی منتشر شده است.

"وضع ملت، دولت و دربار در دوره شاهشاهی ساسانی"  بدون هیچگونه ویرایشی - به دلیل فوت مترجم وامانتداری در ترجمه وی- از سوی نشر هیرمند برای دریافت مجوز به وزارت ارشاد رفته است.

این ناشر همچنین تا هفته آینده کتاب "از خوشنویسی تا تایپو گرافی"  را روانه کتابفروشیها می کند.

این کتاب تالیف عفت‌السادات افضل طوسی استاد دانشگاه الزهرا (س) است.وی در این کتاب  تحول خوشنویسی ایرانی و تبدیل و تحول آن به تایپوگرافی را تشریح می کند.

"از خوشنویسی تا تایپو گرافی"  تز دکترای افضل طوسی برای دانشگاه سئول کره جنوبی بوده است و جزو معدود آثاری به شمار می رود که در این زمینه منتشر می شود.

این کتاب در حجمی حدود 130 صفحه همراه با تصاویر چهار رنگ از انواع خطوط ایرانی توسط نشر هیرمند به چاپ می‌رسد.
 

 

کد خبر 1004862

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha