محمد کلباسی نویسنده و مترجم در این باره به خبرنگار مهر گفت: مجموعهای از داستانهایم را با نام "بازگشت آناهیتا" به نشر چشمه دادهام که در این کتاب 12 داستان با فضای اجتماعی روایت میشود. این کتاب 250 صفحهای مجموعهای از داستانهای جدید و قدیمیام را شامل میشود که امیدوارم هر چه زودتر مجوز نشر بگیرد.
این مترجم همچنین درباره کتابی از تد هیوز که در دست ترجمه دارد، افزود: این کتاب نامش "کلاغ" است و در آن تعدادی از شعرهای هیوز شاعر انگلیسی آمده است. البته من پیش از این هم تعدادی از آثار او را ترجمه کرده بودم و در کار جدید مجموعه کاملتری از شعرهای او را ترجمه کردهام.
نویسنده "صورت ببر" بیان کرد: از مجموعه اشعار این کتاب قبلاً تعدادی را ترجمه و چاپ کرده بودم و برای تعدادی که قبلاً ترجمه نشده بود بیش از 7 ماه وقت گذاشتم و فکر میکنم تا پایان سال آن را تحویل ناشر بدهم.
کلباسی در پایان فضای شعرهای هیوز را تند و افشاگرانه دانست که از شرایط اطرافش انتقاد میکند.
مجموعه داستان "صورت ببر" از این نویسنده پس از حدود دو سال انتظار چندی پیش از سوی نشر آگاه منتشر شد.
نظر شما