۲۰ فروردین ۱۳۸۹، ۱۰:۱۱

اشعار چاپ‌نشده عمران صلاحی تحویل ناشر شد

اشعار چاپ‌نشده عمران صلاحی تحویل ناشر شد

فرزند زنده‌یاد عمران صلاحی از انتشار قریب‌الوقوع اشعار چاپ‌نشده او و نیز کتاب مشترکی که وی به همراه پدرش تدوین کرده است، خبر داد.

به گزارش خبرنگار مهر، امسال چهارمین سالی است که ما فقدان عمران صلاحی را تجربه می‌کنیم؛ طنزپردازی چیره دست که سال 1325 از مادری اهل باکو و پدری اردبیلی و در تهران به دنیا آمد.

"گریه در آب" اولین مجموعه شعرش بود که در سال 52 چاپ شد. "قطاری در مه" و "ایستگاه بین راه" ادامه همان تجربیات (گریه در آب) بودند. صلاحی در سال 66 به شعر سپید روی آورد اما پس از انتشار مجموعه "هفدهم" رکودی در زمینه چاپ کتاب شعر برایش پدید آمد که این رکود بدون احتساب "پنجره دن داش گلیر" (اشعار ترکی صلاحی) 22 سال ادامه اما با انتشار کتاب "آی نسیم سحری ..." پایان یافت.
اکنون با گذشت چهار سال از درگذشت این شاعر و طنزپرداز کشورمان قرار است کتاب‌ها و آثاری منتشرنشده  از او چاپ ‌شود.
 
یاشار صلاحی فرزند زنده‌یاد عمران صلاحی در این باره به خبرنگار مهر گفت: کار گردآوری شعرهای سپید و تعدادی از غزل‌های منتشرنشده بابا تقریباً به پایان رسیده و منتظر نگارش مقدمه کتاب هستیم. امیدوارم این کتاب در نمایشگاه امسال توزیع شود.
 
وی افزود: این کتاب دربرگیرنده حدود 200 شعر بابا در 40 سال کار شعری او از سال 45 تا سال درگذشتش (1385) است که تا کنون منتشر نشده‌اند.
 
فرزند زنده‌یاد صلاحی اضافه کرد: این کتاب در واقع به نوعی کارنامه شعری بابا هم هست که آن را برای چاپ به انتشارات مروارید داده‌ایم.
 
یاشار صلاحی همچنین ابراز امیدواری کرد بخشی از غزل‌های منتشرنشده وی که در کتاب اخیر هم نیامده، بعداً در کتابی مجزا توسط همین ناشر (مروارید) به چاپ برسد.
 
وی در ادامه از انتشار دو کتاب شعر دیگر از عمران صلاحی خبر داد و گفت: "من ودا می‌خوانم" مجموعه‌ای است از حدود 60 شعر که بابا تحت تاثیر از سروده‌های آریایی هندی سروده بود. عنوان کتاب دیگر هم "زیر آسمان مزامیر" است که باز هم تحت تاثیر مطالعه کتاب مزامیر حضرت داوود (ع) سروده شده و دربردارنده حدود 90 شعر است. هر دوی این کتاب‌ها را انتشارات امرود برای اخذ مجوز نشر به وزارت ارشاد سپرده است.
 
این تصویرگر به کار مشترک دیگری که وی با پدرش انجام داده است، اشاره کرد و گفت: کتاب "گربه باکلاه" هم مجموعه‌ای است از اشعار کودکانه دکتر زئوس آمریکایی که رضی هیرمندی آنها را به فارسی برگردانده و بابا آنها را دوباره بازسرایی کرده و من هم برای شعرها تصویرسازی کرده‌ام.
 
به گفته فرزند این شاعر معاصر قرار است این کتاب کوچک مصور به زودی توسط انتشارات گل آقا منتشر شود.
 
 
کد خبر 1060206

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha