به گزارش خبرگزاری مهر، در این نشست که در مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری برپا شد علاوه بر راوی کتاب، محسن مومنی رئیس حوزه هنری، مرتضی سرهنگی مسئول دفتر ادبیات انقلاب حوزه هنری و محمد حمزهزاده مدیر انتشارات سوره مهر نیز حضور داشتند.
در این نشست حسینی حال و هوای کتاب "دا" و فضای حاکم بر آن را برای اسپراکمن توضیح داد و همچنین ابهامات وی را درباره معنای برخی لغات و واژگان برطرف کرد.
اسپراکمن که ترجمه کتاب "داستانهای شهر جنگی" نوشته حبیب احمدزاده را به پایان رسانده ، به زودی این کتاب را منتشر خواهد کرد.
وی پیش از این هم سفرهایی با هدف دیدار با نویسندگانی چون احمد دهقان ، حبیب احمدزاده و امیرحسین فردی که ترجمه آثارشان را بر عهده گرفته داشته است.
کتابهای "سفر به گرای 270درجه" نوشته احمد دهقان، "شطرنج با ماشین قیامت" و "داستانهای شهر جنگی" نوشته حبیب احمدزاده و "اسماعیل" اثر امیر حسین فردی از دیگر آثاری است که وی به انگلیسی ترجمه کرده است.
نظر شما