به گزارش خبرنگار مهر در قم، سید محمد حسینی شامگاه جمعه در حاشیه دیدار با آیتالله سید مجتبی موسوی لاری اظهار داشت: جمعی در سازمان فرهنگ و ارتباطات انتخاب شدند و در حال شناسایی و ترجمه کتابهای مفید هستند که این فعالیتها باید با جدیت ادامه داشته باشد.
وی اضافه کرد: در دولت دهم علاوه بر اینکه دولت در داخل کشور رویکرد فرهنگی را اتخاذ کرده است در بعد بینالمللی نیز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مباحث فرهنگی را با جدیت دنبال میکند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر لزوم الگودهی به نسل جوان گفت: معرفی شخصیتها و انسانهای موفق بیشتر میتواند برای دیگران جنبه درسآموزی داشته باشد.
حسینی اضافه کرد: امسال به نام سال همت مضاعف و کار مضاعف نامگذاری شده است و یکی از مصادیق بارز همت مضاعف است.
وی خطاب به آیتالله موسوی لاری تصریح کرد: شما نیاز به تعریف و تمجید امثال ما ندارید اما جامعه علمی ما باید قدردان تلاشهای علما باشند.
حسینی خاطرنشان کرد: کاری که آیتالله موسوی لاری در زمینه ترجمه آثار و ارسال به خارج از کشور انجام میدهد الگو است و این گونه فعالیتها باید مورد حمایت بیشتری قرار گیرند.
قم - خبرگزاری مهر: وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: نهضت ترجمه کتابها به زبانهای خارجی باید با جدیت آغاز شود.
کد خبر 1117696
نظر شما