به گزارش خبرنگار مهر در اصفهان، حبیب الله تحویلپور پیش از ظهر دوشنبه در جمع خبرنگاران اظهار داشت: شهرداری اصفهان در ابتدا از این مجموعه استقبال کرد، اما فیلمنامه در اختیار شهرداری قرار نگرفته بود و تلاش شد پشتیبانیهایی از آغاز این مجموعه در اصفهان صورت بگیرد.
معاون فرهنگی و اجتماعی شهرداری اصفهان افزود: هرچند موضوع این مجموعه قابل قبول بود اما زمانی که فیلمنامه به دست شهرداری رسید، اصلاحات زیادی برای آن عنوان شد.
وی با بیان اینکه "در مسیر زایندهرود" با چندین مشکل عمده مواجه است، ادامه داد: نویسنده این مجموعه خود اهل نجفآباد اصفهان است و لهجه نجفآبادی را در این سریال به کار برده که با لهجه اصفهانی تفاوتهای زیادی دارد.
تحویلپور یکی از نقصهای اصلی این سریال را نبود بازیگر اصفهانی در مجموعه عنوان کرد و افزود: از زمان آغاز مجموعه نیز اعلام کردیم که این مجموعه نیاز به استفاده از بازیگران با اصالت اصفهانی دارد اما گویش شیرین اصفهانی در این سریال مناسب جلوه داده نشده است.
وی با بیان اینکه بسیاری از اتفاقات این مجموعه آداب و رسوم مردم اصفهان را زیر سئوال برده است، اظهار داشت: مردم اصفهان در مهمانپذیری و مهمانی رفتن اینگونه نیستند و این مسئله با انتقادات شدیدی از جانب مردم اصفهان مواجه شده است.
معاون فرهنگی و اجتماعی شهرداری اصفهان با بیان اینکه آغاز سریال جلوه مناسبی داشت، گفت: زمانی که سریال پخش شد، متوجه شدیم که نواقص زیادی دارد و ما نیز در انتظار قطع برنامه و معذرتخواهی مسئولان این مجموعه هستیم.
وی خاطرنشان کرد: اگر قرار است کاری برای اصفهان به عنوان پایتخت فرهنگی انجام شود، باید در شان اصفهان باشد و بیان مطالبی نظیر زمان کافی نبود یا شرایط مناسب نبود، دلیل مناسبی برای ساخت این مجموعه به این شکل نیست.
معاون فرهنگی و اجتماعی شهرداری اصفهان در بخش پایانی سخنان خود خاطرنشان کرد: شهرداری اصفهان از همکاریهای انجام شده با مجموعه در مسیر زاینده رود پشیمان است و خواستار عذرخواهی دستاندرکاران است.
نظر شما