علیرضا مجابی در گفتگو با خبرنگار مهر از همکاری با نشر هیرمند برای تدوین مجموعهای از شعرهای عاشقانه جهان و ایران خبر داد و گفت: مذاکراتی با نشر هیرمند داشتهام که با دبیری من مجموعهای از عاشقانههای شعری جهان منتشر شود.
وی ادامه داد: در حال حاضر قرار است گزینش شاعران و شعرها نیز با من باشد ولی در ادامه راه در نظر داریم از چهرههای مختلف فرهنگی و ادبی بخواهیم که در انتخاب شعرهای هر کتاب ما را همراهی کنند.
این شاعر با اشاره به اینکه این طرح در چهار بخش پیگیری میشود، عنوان کرد: بخشی از طرح به شعرهای عاشقانه کلاسیک و کهن ایران اختصاص دارد و بخش دیگر به ادبیات معاصر و مدرن میپردازد. چنین تقسیم بندی هم برای ادبیات جهان در نظر گرفتهایم بدین شکل که شعرهای عاشقانه کلاسیک و مدرن را مجزا میبینیم.
مجابی در پاسخ به این پرسش که آیا آثار ترجمه و منتشر نشده شاعران خارجی هم در این مجموعه آورده خواهد شد؟ بیان کرد: رویکرد اصلی و اولیهمان به آثاری است که در ایران منتشر شده است ولی این حرف بدین معنا نیست که از شعرهای منتشر نشده توجهی نداریم بلکه آن شعرها را هم مدنظر داریم.
وی توضیح داد: برخی شاعران هستند که تعدادی از شعرهای آنها ترجمه و در نشریات منتشر شده ولی کتابی مستقل از آنها به چاپ نرسیده است ما سعی داریم در این مجموعه شعرهای این دسته از شاعران خارجی را هم اگر عاشقانه باشد، در مجموعه بیاوریم.
این نقاش با اشاره به اینکه در این مجموعه اولویت با ادبیات کلاسیک است، گفت: سعی بر این است که با ادبیات کلاسیک شروع کرده و سپس به ادبیات 100 سال اخیر برسیم. این مجموعه نزدیک به 100 جلد خواهد داشت که تدوین آن چند سال طول میکشد ولی فکر میکنم از سال آینده بتوانیم کار چاپ برخی جلدهای آن را آغاز کنیم.
مجابی در پایان تاکید کرد: در بخش شعرهای عاشقانه ایران در ادامه تدوین این مجموعه سراغ شاعرانی میرویم که کتابی از آنها منتشر نشده است و تعدادی از آثار آنها را انتخاب کرده و چند شاعر را در یک کتاب معرفی خواهیم کرد.
نظر شما