هوشنگ علیمددی مدیرعامل موسسه انتشاراتی الهدی (وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی) در گفتگو با خبرنگار مهر، ضمن اعلام این خبر گفت: این کتابها با هدف آشنایی نخبگان، سیاستمداران و افکار عمومی کشورهای مختلف با ساختار نظام جمهوری اسلامی ایران تدوین شده است.
وی افزود: سال گذشته موفق شدیم پروژه "30 +1" که ترجمه قانون اساسی به 30 زبان دنیا و برای مردم 124 کشور بود، به پایان ببریم و مجموعه این ترجمهها هم به اضافه متن فارسی قانون اساسی هم طی مراسمی با حضور رئیس جمهور رونمایی شد.
مدیرعامل موسسه انتشاراتی الهدی گفت: در ادامه این پروژه 10 ترجمه دیگر از قانون اساسی در دستور کار قرار گرفت و در حال حاضر تمامی 40 ترجمه اخیر آماده انتشار است.
به گفته علیمددی در این پروژه قانون اساسی به همه زبانهای دنیا حتی زبانی مانند عبری و نیز زبانهایی که گویشوران بسیار کمی دارد، ترجمه شده است.
نظر شما