۲۶ بهمن ۱۳۸۹، ۱۳:۰۰

نوازنی در گفتگو با مهر:

"سلام، کسی اونجا نیست" از نویسنده دنیای سوفی ترجمه شد

"سلام، کسی اونجا نیست" از نویسنده دنیای سوفی ترجمه شد

رمان "سلام، کسی اونجا نیست" آخرین اثر منتشر شده از یوستین گاردر‌ نویسنده نروژی رمان "دنیای سوفی" با ترجمه معصومه نوازنی به زودی راهی بازار نشر می‌شود.

معصومه نوازنی در گفتگو با خبرنگار مهر با اعلام این خبر به مهر گفت: این کتاب برای مقطع نوجوان است و به زودی از سوی نشر قطره راهی بازار کتاب می‌شود.

وی درباره درونمایه این کتاب افزود: این کتاب داستان یک نوجوان 10 سال است که مادرش قرار است نوزاد دیگری به عنوان خواهر یا برادر برای او بیاورد و وقتی مادرش برای زایمان به بیمارستان می‌رود او در باغ وسط خانه‌اشان با یک موجود فضایی روبرو می‌شود و شروع به گپ و گفت با آن می‌کند.

این نویسنده حوزه کودک و نوجوان با اشاره به اینکه بیشتر کتابهای یوستین گاردر دارای درونمایه فلسفی است بیان کرد:‌ این بچه فضایی در این داستان در مورد محیط خارج از زمین یا ماوراءالطبیعه سخن می‌گوید و "جو" که شخصیت اصلی داستان است درباره زمین به او اطلاعات می‌دهد و در نهایت این داستان پرواز به سوی خدا و از خدا است.

وی تصریح کرد: این داستان بسیار جذاب در 24 ساعت اتفاق می‌افتد و نشان می‌دهد هرکس در هر دینی و مذهبی خدا را در کنار خودش دارد و او را سپاس می‌گوید.

نوازنی همچنین از تالیف یک کتاب برای قشر سنی کودک و نوجوان خبر داد و گفت: این کتاب داستان دختر بچه‌ای پنجساله است که علاقه‌ وافری به پستونک و عروسکهایش دارد و به دلیل دلبستگی به این موارد مدرسه را دوست ندارد.

وی افزود: 40 درصد این کتاب پیش رفته است اما هنوز نام خاصی برای آن انتخاب نکرده‌ام و امیدوارم در نیمه اول سال جدید به اتمام برسد.

کد خبر 1254277

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha