۲ شهریور ۱۳۹۰، ۱۱:۵۲

نمایشنامه "باد که می‌نویسد" به انگلیسی ترجمه شد

نمایشنامه "باد که می‌نویسد" به انگلیسی ترجمه شد

نمایشنامه "باد که می‌نویسد" نوشته آرش عباسی که پیش از این به عنوان کتاب سال دفاع مقدس شناخته شده به زبان انگلیسی ترجمه شد.

این نمایشنامه‌نویس جوان درباره ترجمه نمایشنامه "باد که می‌نویسد" به خبرنگار مهر گفت: این نمایشنامه توسط شقایق قندهاری که از مترجمان خوب ادبیات داستانی است به زبان انگلیسی ترجمه شده است. این نمایشنامه پیش از این جایزه نمایشنامه‌نویسی اول پنجمین جشنواره تئاتر ماه، جایزه نمایشنامه نویسی کلمه، نشان عالی رادیو و عنوان کتاب سال دفاع مقدس را از آن خود کرده  است.

عباسی ادامه داد: نمایشنامه "باد که می‌نویسد" در سه سال اخیر در اکثر استان‌های کشور توسط کارگردان‌های مختلف تئاتر اجراهای خوبی داشته اما هنوز در تهران اجرای عمومی نشده است.

وی یادآور شد: چون موضوع این نمایشنامه جنگ است فکر کردم ترجمه آن به زبان انگلیسی می‌تواند برای کارگردان‌های خارجی که به دنبال متونی با موضوع جنگ هستند جذاب باشد. به همین خاطر جغرافیا و ایرانی بودن اثر را از آن گرفتم تا فضایی کلی داشته باشد.

نمایشنامه "باد که می‌نویسد" درباره زنی است که شوهرش در جنگ کشته شده و بعد از 20 سال درگیر اتفاقاتی می‌شود که برای شوهرش افتاده است.

کد خبر 1390381

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha