محمدرضا دهشیری در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره کاربرد این قلمها گفت: ما قصد داریم همان سیستمی را که در خواندن قرآن با قلمهای الکترونیک اعمال میشود، این بار برای زبان فارسی پیاده کنیم. به این معنا که قلم روی هر کلمه که قرار میگیرد، واژه برای مخاطب به صورت صحیح ادا میشود.
وی افزود: از این طریق کسی که به فراگیری زبان فارسی میپردازد، علاوه بر دیدن واژه، صوت ادای آن را هم خواهد شنید.
معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اضافه کرد: در واقع این قلمها نوعی خودآموز برای کسانی است که مایلند از طریق آثار مکتوب با زبان فارسی آشنا شوند و از این نظر با سی دی منها متفاوت است که تنها کارکرد شنیداری دارند.
دهشیری گفت: کتاب 9 جلدی «آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان» (نوشته احمد صفارمقدم) اخیراً قابلیت خوانش به این شیوه را یافته و قرار است این روش در مورد برخی دیگر از متون آموزشی ساده زبان فارسی پیاده شود.
وی درباره تعداد این قلمها و هزینه طراحی و ساخت آنها برای ارسال به نمایندگیهای فرهنگی ایران در خارج از کشور هم تاکید کرد: با توجه به اینکه کتابهای مرتبط با این طرح موجود است و کافی است لایهای از مغناطیس روی آنها قرار داده شود، هزینه بالایی نمیطلبد و ساخت و آمادهسازی یک بسته آن حدوداً 50 هزار تومان هزینه میبرد.
معاون پژهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادامه داد: البته تولید انبوه این قلمها هنوز آغاز نشده است، ولی عجالتاً ما 70 بسته برای 70 رایزنی فرهنگی ایران در خارج از کشور ارسال خواهیم کرد و با توجه به برآورد آنها از تعداد فارسیآموزان خارجی، تعداد مورد نیاز از این قلمها طراحی و ساخته خواهد شد.
پیشتر هم سیدمحمدرضا دربندی رئیس مرکز گسترش زبان فارسی درباره طراحی و راهاندازی قلمهای الکترونیک متنخوان گفته بود: به دلیل غیرایرانی بودن استادان زبان فارسی در رایزنیهای فرهنگی ایران، دانشجویان خارجی، فارسی را با لهجه یاد میگیرند و این قلمها، برای حل این معضل طراحی شدهاند.
بر اساس اعلام، قلم هوشمند الکترونیک به این ترتیب عمل میکند که دانشجو بعد از اینکه استادش متن کتاب را برایش خواند، قلم را روی همان متن میکشد و با این کار، متن با لهجه فارسی و رایج در کشور ما برای او قرائت میشود.
نظر شما