به گزارش خبرنگارمهر، دومین مراسم رونمایی از آثار فاخر قرآنی (رونمایی از سه نرم افزار قرآنی و یک جلد قرآن مذهب) و همچنین رونمایی از سایت مجازی بیستمین نمایشگاه قرآن دیشب 16 مرداد با حضور دکتر سید محمد حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی وحجت الاسلام حمید محمدی، رئیس نمایشگاه قرآن، و معاون وزیر ارشاد در امور قرآنی و تنی چند از فعالان عرصه قرآنی کشور در حیاط روبروی شبستان مصلای تهران (در نمایشگاه قرآن) برگزارشد.
دکتر حسینی در این مراسم گفت: حضور با شکوه مردم و علاقمندان قرآن به فعالان عرصه قرآنی کشور و همه هنرمندانی که در تولید محصولات قرآنی دستی دارند دلگرمی میدهد.
وی افزود: اولین مورد، رونمایی از طراحان برگزیده ایدههای قرآنی بازیهای رایانهای است که از نمایشگاه بازیهای رایانهای شروع شد و امشب برگزیدگان این ایدهها معرفی و تقدیرمیشوند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: به جای اینکه یک تبعیت کننده محض از غربیها باشیم و از بازیهای رایانهای آنها الگوبرداری و کپی برداری کنیم باید به سوژهها و ایدههای برگرفته از فرهنگ اصیل خودمان بپردازیم. فرهنگ غرب مغایر با فرهنگ ماست و غربیها انسان را از بعد مادی نگاه میکنند در حالیکه نگاه ما به انسان و جهان توحیدی است. کار خوبی را بنیاد ملی بازیهای رایانهای شروع کرده و تعداد ایدههای برگرفته از قرآن در گام اول قابل توجه است.
سید محمد حسنی تصریح کرد: رونمایی بعدی از نرم افزار تولید علم و جنبش نرمافزاری توسط مرکز هماهنگی توسعه و ترویج فعالیتهای قرآنی است. اگر خواهان قدرت و عزت و اقتدار و پیشرفت هستیم راهی به جز تمسک به قرآن و تولید علم نداریم.
وی افزود: غربیها اجازه دستیابی به دانش روز را به ما نمیدهند و خودمان باید تلاش کنیم که به این سطح دست یابیم. البته آنها در عرض صدها سال به اینجا رسیدهاند سرعت و رشد علمی ما در این 33 سال آنها را به شگفتی واداشته است. تولید این نرم افزار در راستای همین دستیابی به دانش روز است.
وی درمورد رونمایی از بزرگترین قرآن مطلا(مذهب) جهان هم گفت: از بهدانی به خاطر نوشتن این قرآن تشکرکرده و به وی تبریک میگویم. وی در عرض 20سال 45 مصحف را کتابت کرده یعنی سالی بیش از 2 مصحف که کار ارزندهای است.
حسینی بیان داشت: مصحف درشت خط رایانهای بر اساس خط استاد نیریزی که این قرآن ترجمه آیت الله مشکینی است که با آن دقت و موشکافی ترجمه کردهاند کاری ارزنده است. قرآن دارای جاذبههای فراوان است از ابتدا مسلمانان بر نوشتن خط خوش قرآن اهتمام داشتند همانطور که قرآن را با صوت زیبا تلاوت میکردند.
وی درمورد ترجمه رساله دکتری خانم دکتر کریستینا نلسون محقق دانشگاه برکلی کالفرنیا که رسالهاش را درباره قرائت و تلاوت قرآن کریم در مصر انجام داده است هم گفت: نلسون بیشتر تحقیق خود را در مصر که قاریان برجسته و مشهوری دارد انجام داده است امیدوارم پژوهشگر دیگری این تحقیق را در میان قاریان ایرانی انجام دهد زیرا وجود مسابقات بین المللی قرآن در ایران و قاریان ممتاز ایرانی و استقبال مردم از قرائتها نشان میدهد ایرانیها این قابلیت را دارند.
وزیر ارشاد در باره رونمایی از سایت فضای مجازی بیستمین نمایشگاه قرآن هم گفت: ما باید ازاینترنت و فضای مجازی برای ترویج و تبیین معارف ناب اسلامی در جهان استفاده کنیم.به جای فضای باطل اندیشههای غربی فضای نورانی اسلام ناب را ترویج کنیم.از فرصتها به جای اینکه تهدیدی برای ما باشند برای رساندن حرف خود به جهان بهره ببریم.اگر در گذشته مانع تبلیغ دین میشدند اما امروز کسی نمیتواند مانع کاربریهای فضای مجازی بشود.
وی درپایان گفت: یک پژوهشگر آلمانی گفته "اسلام گرایان به نحو پیچیدهای از طریق بستههای اطلاعاتی و گوشیهای هوشمند برای ترویج دین خود استفاده میکنند". ما باید از تمام هنرها و توانایهایمان برای ترویج معارف ناب اسلامی در قالب داستان پردازی و قصه گویی و ساختن فیلمهای سینمایی استفاده کنیم.
نظر شما