۳ آبان ۱۳۹۱، ۱۳:۰۰

31 قصه ایرانی را به دو زبان برای بچه‌ها بخوانید

31 قصه ایرانی را به دو زبان برای بچه‌ها بخوانید

«31 قصه تصویری» نوشته فریبا کلهر به 2 زبان فارسی و انگلیسی توسط انتشارات قدیانی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، «31 قصه تصویری» نوشته فریبا کلهر جلد نخست از مجموعه کتاب‌های نارنجی انتشارات قدیانی است که به دو زبان فارسی و انگلیسی منتشر شده و سحر حق گو، راهله برخورداری و بنفشه احمدزاده تصویرگری آن را برعهده داشته‌اند.

مترجم کتاب سعید مادح خاکسار بوده که داستان‌های کلهر را به انگلیسی برگردانده است.

سرآشپزی که هم‌زدنش گرفته بود، گیره لباس و ماه، مردی که یک روز راه رفته بود، صدایی که دو نفر منتظرش بودند، دختر موفرفری، یک قالب صابون چه کارها که نمی‌کند!، روباتی که سیم‌هایش قاتی پاتی شد، گربه عمه قلیانی، دستی که درد می‌کرد، پیاز دراز و ... برخی از داستان‌های کتاب است.

در بخشی از داستان «یک قالب صابون چه کارها که نمی‌کند!» می‌خوانیم: کلاغی یک قالب صابون پیدا کرد. آن را برداشت تا به لانه‌اش ببرد. اما وسط راه صابون از لای منقارش لیز خورد و افتاد. صابون پایین آمد و لای شاخه و برگ درختی افتاد. صابون گفت: واه واه چه درخت کثیفی! چه برگ‌های خاک‌آلودی!

خواست زود دست به کار شود و برگ‌ها و شاخه‌های درخت را بشوید. از لای برگ‌ها به آسمان نگاه کرد. دید پر از ابر است. گفت: دو سه روز صبر کنم باران می‌بارد....

نکته جالب این مجموعه این است که برای هر فصل از سال یک کتاب در نظر گرفته شده و جلد نخست مجموعه ویژه فروردین ماه است.

این کتاب در شمارگان 1650 نسخه و قیمت 22 هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 1727542

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha