به گزارش خبرگزاری مهر، محمدباقر بیگدلزاده، مترجم کتاب «خاطره جنگی» خاطرات ژنرال «راسم دلیچ» اظهار کرد: «ژنرال دلیچ» در این کتاب خاطرات خود از صحنههای نبرد وملاقاتهای خود از مناطق جنگی در بوسنی و هرزگوین را بازگو کرده است، خاطراتی که صرفا به مشاهدات خود او محدود نمیشوند بلکه به بازگویی خاطرات از زبان دیگر همرزمان نیز میپردازد.
بیگدلزاده درباره این ژنرال ارتش بوسنی گفت: «راسم دلیچ» فرمانده ارتش دولت بوسنی در سالهای جنگ بود و این کتاب را از زبان بوسنیایی به فارسی بازگرداندهام. خاطرات این کتاب از محدوده سالهای 1992( فروپاشی یوگوسلاوی سابق و آغاز درگیریها در بوسنی و هرزگوین) شروع میشود و تا پایان جنگ در سال 1995 ادامه پیدا میکند.
وی درباره مشخصات ناشر این اثر گفت: این کتاب به همت انجمن دفاع از دستاوردهای جنگ بوسنی در سال 2009 منتشر شده است. در این انجمن عدهای از ژنرالها و بزرگان جنگ بوسنی گرد آمدهاند و به انتشار کتابهای خاطرات کهنه سربازان جنگی اقدام میکنند. آقای «دلیچ» هم خود عضو این انجمن بود و سفری هم به ایران داشت.
بیگدلزاده درباره سفر دیلیچ و دیگر ارتشیان بوسنی به ایران گفت: بعد از پایان جنگ بوسنی دلیچ به همراه گروهی به ایران سفر کرد و در ایران نزد مرتضی سرهنگی و دیگر افراد فعال در دفتر مقاومت گفتگوهایی انجام دادند و پس از آن بود که به جمعآوری و انتشار خاطرات سربازان خود پرداخت.
این مترجم اضافه کرد: این افراد نزد آقای سرهنگی ثبت خاطرات شفاهی را آموختند و دفتر مشابهی را برای خود در بوسنی به وجود آوردند. از این جهت آقای سرهنگی نقش مهمی در آموزش و کمک به آنها در ثبت خاطرات جنگ داشتند.جنگ آنها در کشور خودشان جنگ کلاسیکی نبود و شهر به شهر و خانه به خانه جریان داشت. این جنگ بسیار پیچیده بوده و با اشتباهی ممکن بود که یکی از طرفین درگیری به دام دیگری بیفتد. از سوی دیگر این نکته که آنها چگونه طی چهار سال به مقاومت پرداختند، میتواند جذابیت و نکات آموختنی بسیاری برای ما داشته باشد به ویژه اینکه این افراد بدون هیچ امکانات و اسلحه مبارزه میکردند.
بیگدلزاده گفت: در این کتاب نویسنده بخشی از کتاب خود را به ایران و حمایتهای بشر دوستانه ایران از مسلمانان بوسنی اختصاص داده که در نوع خود جسارت محسوب میشود. نویسنده در این فصل به تاثیرات و نقش ایران در جنگ بوسنی به صورت مستند پرداخته است.
نظر شما