به گزارش خبرنگار مهر، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و وزیر فرهنگ فدراسیون روسیه بعدازظهر امروز شنبه 25 آذر در محل این سازمان با یکدیگر دیدار و گفتگو کردند.
اسحاق صلاحی، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ابتدا توضیحاتی درباره ساختار تشکیلاتی و نحوه اداره سازمان متبوعش ارائه کرد و گفت: برخی از خدماتی که در کتابخانه ملی ارائه میشود، همانند خدمات بقیه کتابخانههای ملی است، اما بعضی از این خدمات منحصرا در این جا انجام میشود.
وی با تشریح شرایط عضویت در کتابخانه ملی ایران از احتمال تغییر سطح عضویت از کارشناسی به کارشناسیارشد و دکتری خبر داد.
رئیس کتابخانه ملی همچنین گفت: تلاش ما این است که با مراکز کتابخانهای و موزهای در سراسر دنیا ارتباط برقرار کنیم تا از میراث فرهنگی مکتوب ملت ایران محافظت کنیم.
وی در ادامه یادآور شد: در حال حاضر 30 هزار جلد نسخه خطی موجود در کتابخانه ملی اسکن شده و روی سایت سازمان قرار گرفته است. در آیندهای نزدیک هم نسخههای چاپ سنگی و پایان نامهها را اسکن و اطلاعرسانی میکنیم.
به گفته مشاور فرهنگی رئیس جمهور در حوزه سند هم در حال حاضر کتابخانه ملی ایران 700 میلیون برگ سند در اختیار دارد که بسیاری از آنها دارای محتواهای تاریخی مهمی هستند. بخش اعظمی از این اسناد فهرستنویسی شده و در سایت سازمان قرار گرفته است.
صلاحی همچنین با اشاره به سابقه فعالیتهای علمی و تحقیقاتی ولادیمیر مدینسکی وزیر فرهنگ روسیه گفت: علیرغم اینکه یک کتابخانه بسیار غنی در روسیه در تابعیت وزارت فرهنگ روسیه قرار دارد، متاسفانه تاکنون تفاهمنامهای بین کتابخانههای ملی روسیه و ایران امضا نشده است.
وی ادامه داد: ما همکاری بسیار خوبی در زمینه انتقال تجارب در حوزه کتاب و سند با بسیاری از کشورهای جهان داریم و به نظرم با توجه به نزدیکی فرهنگی دو کشور ایران و روسیه به ویژه در مباحث مربوط به هنرهای تجسمی، میتوانیم همکاریها را توسعه دهیم.
رئیس کتابخانه ملی ایران همچنین از تدوین پیش نویس تفاهمنامهای با کتابخانه ملی روسیه خبر داد و ابراز امیدواری کرد: پس از بررسی نهایی وزیر فرهنگ روسیه و نیز مسئولان کتابخانه ملی این کشور، تفاهمنامه نهایی بین دو کتابخانه ملی در آینده نزدیک امضا شود.
در این دیدار همچنین ولادیمیر مدینسکی، وزیر فرهنگ روسیه در سخنانی گفت: حوزه کتابخانهها در روسیه به وزارت فرهنگ مربوط میشود و 9 کتابخانه بزرگ روسیه از جمله کتابخانه ملی تحت نظر این وزارتخانه اداره میشود.
مدینسکی در ادامه با اشاره به بخشی از صحبتهای صلاحی در مورد فعالیت کتابخانه ملی ایران به صورت شبانه روزی آن را یکی از مواردی برشمرد که ایران از روسیه پیش افتاده است و یادآور شد: در روسیه کتابخانهها ساعت 9 شب بسته میشود.
وزیر فرهنگ فدراسیون روسیه همچنین آمادگی خود را برای امضای تفاهمنامه همکاری میان کتابخانههای ملی ایران و کشورش اعلام کرد و گفت: امیدوارم این تفاهمنامه بعد از امضا در حد یک کاغذ باقی نماند و بلکه آغازی باشد برای همکاریهای بیشتر در زمینههای مشترک فرهنگی.
در پایان این دیدار و پس از تبادل نظر صلاحی و مدینسکی درباره تاریخچه تاسیس کتابخانههای ملی ایران و روسیه نسخهای نفیس از مثنوی معنوی سروده مولانا جلالالدین بلخی از طرف صلاحی به وزیر فرهنگ روسیه اعطا شد.
نظر شما