۹ اردیبهشت ۱۳۸۴، ۱۳:۰۹

تا نمايشگاه هجدهم ...

قصه اي از " بل مويي " به فارسي ترجمه شد

كتاب " نمي خواهم بگويم بله ! " نوشته بل مويي ، با ترجمه فارسي زهره حسين زادگان در هجدهمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران عرضه خواهد شد .


به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، نمي خواهم بگويم بله ! ، نوشته بل مويي وتصويرگري مارگارت چمبرلين ، از مجموعه قصه هاي كودك ، با ترجمه زهره حسين زادگان ، در 28 صفحه منتشر شد.

زهره حسين زادگان ، مترجم اين اثر درباره نويسنده كتاب به مهر، گفت : بل مويي ، متولد سال 1904 در انگلستان است ، او تحصيلات خود را در اين كشور ادامه داد وبه كالج لندن راه يافت . او مدام در اين فكر بود كه به دانشگاه راه يابد و به سمت استادي ادبيات در دانشگاه برسد كه نهايتا به حوزه ادبيات كودكان ونوجوانان قدم نهاد .

وي درباره علت ترجمه اين كتاب گفت : من دريك حراجي كتاب هاي خارجي ، براي اولين باراين كتاب را ديدم واز آن خيلي خوشم آمد و به نظرم آمد براي كودكان ايراني خيلي جالب است ، اين كتاب را طي مدت كوتاهي ترجمه كردم وبه نشر افق دادم ، آنها هم قرار است سري كامل اين مجموعه را از خارج  وارد كنند وتمام اين كتابها را به مرور ترجمه ومنتشر كنيم .

به گزارش مهر ، بل مويي درباره خود مي گويد : من روحيه لطيفي دارم و هميشه آماده ام با به ديگران كمك كنم ، نمي توانم سختي ديگران ببينم . اين روحيه من را به بچه ها نزديك كرده است . من با بچه ها راحت تر مي توانم ارتباط برقرار كنم چون آنها موجوداتي مهربان هستند .

كتاب " نمي خواهم بگويم بله ! " ،  از " مجموعه مشكلات يك دختر آتش پاره "  است كه درانگلستان وفرانسه از شهرت بالايي برخوردار است و به عنوان پرفروش ترين كتاب توسط مجله تاميز چاپ لندن معرفي شده است .

کد خبر 177036

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha