۱ شهریور ۱۳۸۲، ۱۹:۰۳

معرفي كتاب

" گهواره اي براي شاعران " منتخبي از اشعار شاعران جهان

" گهواره اي براي شاعران " منتخبي از  اشعار شاعران جهان

كتاب گهواره اي براي شاعران ( گزيده شعر شاعران جهان ) با ترجمه موسي بيدج توسط انتشارات سوره مهر منتشر شد .

به گزارش خبرگزاري مهر  يانيس ريتسوس ( يونان ) ، شيلا گوجرال ( هندوستان ) ، نينو موچيولي ( ايتاليا ) ، لئوپولد سدار سنگور ( سنگال ) ، فدريكو گارسيا لوركا (گرانادا ) ، رسول حمزاتف ( داغستان ) ، يارسلاو سايفرت ( چك و اسلواكي ) ، سرخيو ماتياس ( شيلي ) ، ولفگانگ ويرواخ ( آلمان ) ، وين يي _ تو ( چين ) ، فخر الدين گونكا ( آلباني ) ، اكتاويو پاز ( مكزيك )  و ايو بونفوا ( فرانسه ) شاعراني هستند كه سروده هايشان در اين كتاب آورده شده است .

برخي از شعرهاي اين كتاب عبارتند از : صلح ، سخن نمي گوييم ، صبح ، دو اخگر سياه ، خوش آمدي بهار ، فقط بليط رفت ، تو سيسيل را نمي شناسي ، نيمكت پارك ، جزيره ، باد ، خوشبختي ، وصيت ، با تو هستم نيويورك ، شش تار ، زمين مرگ ، زن سياهپوش ، ترانه سوار ، شعر و گريه ، شبانه اي ، گهواره اي براي سانسور ، گهواره اي بران همسرم ، گهواره اي در كرملين ، گهواره اي براي حقيقت ، نزديك پنجره ، بدرود ، شعر چيست ، ترس كبوتر ، ارابه گل ، شب بي طرف و...
م
ترجم در مقدمه آورده است : برخي معتقدند شعر ترجمه پذير نيست زيرا عناصر زيبايي شناسانه خود را از دست مي دهد . اين سخن تا حدودي بجاست . اما همان گونه كه صورت آدمي آينه مي خواهد تا خود را برانداز كند ، سيرت او نيز براي پالايش خويشتن شعر مي خواهد ...

كتاب گهواره اي براي شاعران در 128 صفحه و با قيمت 700 تومان در 2200 نسخه توسط انتشارات سوره مهر به بازاركتاب عرضه شده است .

کد خبر 19196

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha