به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، ترجمه اشعار آلن لانف با عنوان « نگاه سرد زمستاني » شامل ده دفتر از اشعار اين شاعر معاصر فرانسوي به زودي منتشر خواهد شد .
اين كتاب كه 350 صفحه دارد اشعاري از دفتر هاي شعر " لانف " ، با عنوان نگاه سرد ، زمستان در شانزه ليزه ، ويولت مانژ، منفلو ، آقا از كجا مي آييد ؟ ، دوفول و ديگر دفتر هاي شعر منتشر شده از اين شاعر است .
اين كتاب كه با همكاري بخش فرهنگي سفارت فرانسه در تهران به چاپ خواهد رسيد ، به مدت سه سال به فارسي ترجمه شده و توسط محمود شاهرخي فر با متن اصلي تطابق داده شده است .
به گزارش مهر ، آلن لانف در سال 1930 در حومه پاريس به دنيا آمد و دو.ران نوجواني خود را در دوران جنگ جهاني دوم به سر برد . وي در اثر يك سوئ تفاهم مدتي را در زندانهاي متفقين پس از جنگ سپري كرد و پس از آزادي در حالي كه سن كمي داشت نمي تونست كاري پيدا كند و مدتي را به صورت ولگردي سپري كرد .
در بيست سالگي مطالعه ادبيات وفعاليت روزنامه نگاري را در پاريس آغاز كرد و اين هم ناشي از يك اتفاق بود و اگز با " ژيل دو گرل " ، آشنانشده بود هرگز وارد اين حرفه نمي شد .
او كارش را با نوشتن گزارش هاي اجتماعي دنبال كرد و همزمان به " سارتر " ، و مكتبي كه او بنيان گذاشته بود ، گرايش پيدا كرد و اشعاري درحمايت از " اگزيستانسياليسم " ، و اصالت وجود منتشر كرد .
به گزارش مهر ، اگرچه لانف مدتي را در حمايت از مكتب اصالت وجود شعر مي سرود اما در نهايت در اثر اتفاقي كه هرگز معلوم نشد علتش چه بود ، مسيحي شد و به نفي روش گذشته خود پرداخت .
نظر شما