۲۳ دی ۱۳۸۴، ۱۵:۴۷

توسط نشر فرهنگ معاصر

فرهنگ فارسي تاجيكي در ايران منتشر مي شود

نخستين « فرهنگ فارسي - تاجيكي » در دو مجلد و به كوشش محسن شجاعي در روزهاي آينده منتشر خواهد شد .

به گزارش خبرنگاركتاب مهر ،  فرهنگ دو جلدي « اصطلاحات  و تعابير تاجيكي »  به كوشش  محسن شجاعي  در بيش از دو هزار صفحه توسط نشر فرهنگ معاصر منتشر مي شود .

كار تدوين اين فرهنگ دوجلدي ازسال 1377 آغازشده و اين فرهنگ تاجيكي براساس نسخه منتشر شده در سال 1969 در مسكو ، در ايران منتشر مي شود .

به گزارش مهر ،  اين فرهنگ  نخستين بار به كوشش پژوهشگاه  رودكي  وابسته  به  فرهنگستان  زبان و ادب فارسي تاجيكستان منتشر شد .

اين فرهنگ دوجلدي از خط " سيرليك " ( روسي ) به خط فارسي ( عربي ) برگردانده شده تا خواننده فارسي زبان امروزي بهتر بتواند با لغات و تعابيرمصطلح در زبان فارسي - تاجيكي آشنا شود .

در اين كتاب لغات  و اصطلاحات امروزيي زبان تاجيكي وجود ندارد و اين فرهنگ آن طور كه روي جلد  آن هم  نوشته شده است ، اصطلاحات رايج در بين سده هاي 10 تا 20 ميلادي و معادل قرن سوم تا سيزدهم هجري وجود دارد .

در مداخل اين فرهنگ لغات جديد و معاصر موجود در زبان تايجكي يافت نمي شود ، ولي در تعاريفي كه براي اين لغات نوشته شده از تعابير معاصر و جديدتر مورد استفاده در زبان امروز تاجيكان ديده مي شود كه برخي از اين اصطلاحات براي خواننده امروزي به صورت معادلهاي فارسي آورده ايم .

به گزارش مهر ، در ابتداي اين كتاب گفت و گوي مفصلي با يكي از پژوهشگران معاصر تاجيكستان درباره سابقه نگارش اين فرهنگ و اطلاعات كاملي در معرفي اين فرهنگ ، آورده شده است .

دكتر برجيان معرفي مفصلي درباره اين فرهنگ در يكي از مجلدات دائره المعارف " ايرانيكا " ، چاپ آمريكا نوشته است .

کد خبر 277350

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha