نيلوفر تيموريان مترجم داستان " مترسك عاشق " و از برگزيدگان شوراي كتاب كودك و نوجوان ، در گفتگو با خبرنگار كتاب مهر ، ضمن بيان اين مطلب افزود : درحال حاضر ادبيات داستاني كودك و نوجوان كشور در وضعيت اميدوار كننده اي به سر مي برد و با حضور در نمايشگاه هاي بين المللي درمي يابيم آنچه موجب جذابيت داستانهاي ايراني ازغيرايراني مي شود محتواي غني آنها وگنجاندن زندگي ملموس و واقعي كودكان در آثار نويسندگان ايراني است . شاهد اين مدعا نيز اين است كه بسياري از نويسندگان ما در حال حاضر به شهرت جهاني دست يافته اند .
وي اضافه كرد : حضور در مجامع بين المللي و ارتباط با نويسندگان غير ايراني از جمله راهكارهايي است كه مي تواند زمينه مبادلات ادبي ما و نويسندگان كشورهاي جهان را فراهم كند .
تيموريان در پايان اين گفتگو تصريح كرد : ما در عين ادبيات ارزشمند و پرمحتوا تا به حال دچار ضعف در تصوير سازي مناسب و زيباسازي هنري كتابهاي خود بوده ايم كه خوشبختانه به تدريج با افزايش تعامل نويسندگان و تصويرگران كتاب كودك ميزان جذابيت كتاب ها افزايش مي يابد.
نظر شما