به گزارش خبرگزاري "مهر" به نقل از الجزيره، همايش بزرگداشت حكيم عمر خيام نيشابوري با حضور استادان دانشگاه، محققان و متخصصان خيام شناس از ايران، تاجيكستان، بنگلادش، لبنان، اردن، امارات و قطر از روز 24 اسفند ماه در دوحه آغاز شد و ديروز پنج شنبه 25 اسفند ماه به پايان رسيد.
اين همايش صبح روز گذشته 15 مارس ( 24 اسفند) با دو عنوان" خيام و عصري كه در آن زندگي مي كرد" و " شخصيت خيام" در 5 سخنراني برگزار شد.
اولين سخنراني توسط دكتر جواد روحاني نژاد با عنوان " سيطره بر اوضاع فرهنگي واجتماعي عصر خيام" ايراد شد و او به طور اجمالي به معرفي شرايط و محيط اجتماعي كه خيام در آن زندگي مي كرد و به بررسي حوادث، وقايع و پيشرفتهاي علمي آن دوره اشاره كرد.
روحاني نژاد افزود: اين شاعر برجسته در دوره اي از تاريخ مي زيست كه سياست حكومت سلجوقيان از تعصبات مذهبي و گروهي بسياري برخوردار بود كه ايران جز در عهد صفويان مثل آن را شاهد نبود.
در سخنراني استاد دكتر عيسي علي عاكوب رئيس بخش زبان عربي دانشگاه قطر گفت: ادبيان عرب احترام فراواني براي اشعار خيام قائل است. بخش بسيار وسيعي از رباعيات اين شاعر بلند مرتبه به زبان عربي ترجمه شده است و هر كسي كه از خيام سخني به ميان مي آورد، سعي دارد تا به ارائه صورت حقيقي اين شاعر بپردازد.
وي با اشاره به سه تن از شعراي برجسته عرب كه اشعار خيام را به عربي ترجمه كرده اند، تصريح كرد: وديع البستاني، احمد رامي و ابراهيم العريض در ترجمه اشعار خيام به زبان عربي سعي كردند تا نقطه اصلي و مشكلي را كه مربوط به ساختار و بافت شخصيتي خيام مي شود با توجه به داده ها و اخبار تاريخي در زندگي او و انعكاس آن در رباعيات وي كشف كنند و با اشراف بر آنها به ترجمه اشعار وي بپردازند.
دكتر يوسف بكار از اردن در زمينه " تصوير خيام در شعر منظوم عربي" سخنراني كرد و اظهار داشت: خيام ذولسانين بود، زبان عربي را بخوبي مي شناخت و با تعدادي از علماي عصرش به اين زبان سخن مي گفت و با آنها مناظره مي كرد و به سؤالهاي آن پاسخ مي داد. از اين رو تأليفات فلسفي و علمي به اين زبان نيز دارد.
دكتر يوسف بكار افزود: شعر عربي خيام، رسائل فلسفي، مقدمات رسائل علمي و آنچه كه رواياتها و اخبار عربي از علم و اخلاق پسنديده او نقل كرده اند، همه و همه به حقيقت و واقعيت نزديك است.
وي گفت: برخي به اين شاعر فرزانه بدون تحقيق و بررسي نسبتهاي غلطي روا مي دارند مثلاً او را ملحد، كافر و شهوت ران توصيف مي كنند كه اين مسئله با توجه به تحقيقات پژوهشگران مطرود است.
دكتر امير اكرمي از ايران در زمينه "رياضيات حكيم خيام" سخنراني كرد و گفت: از جمله كارهاي خيام نزد ملكشاه سلجوقي نگارش تقويم جلالي بود كه وي در صدد اصلاح تقويم موجود بر آمد.
موضوع پنجم از جلسات سخنراني صبح چهارشنبه در زمينه " خيام و ابوعلاء معري؛ در خوش بيني و بدبيني " بود كه سخنرانان به ارائه تحقيقات و پژوهشهاي بسياري در اين زمينه پرداختند.
جلسه دوم بزرگداشت حكيم عمر خيام بعد از ظهر چهارشنبه با عنوان " خيام در فكر و زبان" برگزار شد كه پنج سخنراني را در بر مي گرفت، چون " خيام از تنهايي تا جلوه گري" با بررسي تحقيق در فهم اعتقادات وي، "رباعيات خيام "،" تأثير فرهنگ و فكر بر چهره هنري خيام" توسط دكتر مريم نعيمي از قطر و در اختتاميه اولين روز بزرگداشت خيام در زمينه " رباعيات خيام در افقهاي زبان و انديشه" توسط دكتر محمد تقوي و " اوج خيام در افق عقل و شعر" توسط دكتر راويه فقي از ايران ايراد شد.
اين همايش ديروز هم موضوع جديدي چون" ترجمه رباعيات خيام در ترازوي نقد" و " تأثير تفكرات خيام بر ادبيات جهان" را مورد بررسي قرار داد.
همايش بزرگداشت حكيم عمر خيام نيشابوري از سوي رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در قطر و با همكاري دانشگاه قطر طي دو روز 24 و 25 اسفند ماه در سالن تكنولوژي آموزشي دوحه قطر برگزار شد.


نظر شما