۲۵ مهر ۱۳۸۲، ۱۸:۰۴

متن كامل قطعنامه شوراي امنيت در مورد عراق

متن كامل قطعنامه شوراي امنيت در مورد عراق

متن كامل قطعنامه پيشنهادي آمريكا كه شوراي امنيت به اتفاق آرا آن را به تصويب رساند ، به اين شرح است.

به گزارش خبرگزاري مهر به نقل از خبرگزاري فرانسه ، متن كامل قطعنامه 1511 كه شوراي امنيت چهارشنبه شب به اتفاق آراء آن را از تصويب گذراند به اين شرح است .
شوراي امنيت بار ديگر بر قطعنامه هاي گذشته خود درمورد عراق از جمله قطعنامه شماره 1483 در تاريخ 22 مي 2003 ، قطعنامه 1500 در 14 آگوست 2003  در مورد عراق و قطعنامه 1373 درتاريخ 28 سپتامبر 2001 در مورد خطراتي كه صلح و ثبات را به دليل اقدامات تروريستي مورد تهديد قرار مي دهد  و ديگر قطعنامه هاي مربوطه را مورد تاكيد مي كند.
شورا بر اين نكته تاكيد مي كند كه  حاكميت عراق تنها در تشكيل دولت عراق نهفته است و بر حق ملت عراق در تعيين آزادانه آينده سياسي و حاكم شدن بر ثروتهاي طبيعي آنها تاكيد مي كند ، و بارديگر عزم خود را بر ضرورت تسريع در ايجاد راه حلهايي كه منجر به اداره كشور عراق توسط عراقيها شود وحمايت بين المللي بويژه كشورهاي منطقه و همسايه عراق و سازمانهاي منطقه اي از گامهاي روبه جلو در اين عمليات ازاهميت بالايي بر خوردار است .
به اعتقاد شورا ، حمايت بين المللي براي بازگرداندن اوضاع عراق به حالت ثبات و امنيت امري اساسي براي رفاه ملت عراق است واز كمكهاي كشورهاي عضو در اين چارچوب به موجب قطعنامه شماره 1483 سال 2003  استقبال مي كند و نيز از تصميم شوراي حكومت انتقالي عراق در تشكيل كميته آماده سازي به منظور آماده كردن مقدمات برگزاري كنگره تدوين قانون اساسي جديد كه آرمانهاي ملت عراق را در بربگيرد و بر اتمام اين روند تاكيد مي كند.
دراين قطعنامه آمده است ، انفجارهاي تروريستي در سفارت اردن در 7 آگوست 2003  و مقر سازمان ملل متحد در 19 آگوست ، انفجار در حرم امام علي (ع ) در نجف در 29 آگوست ، تجاوز به ملت عراق و سازمان ملل وجامعه بين الملل قلمداد مي شود و ترور دكتر عقيله هاشمي عضو شوراي انتقالي كه در 25 سپتامبر كشته شد نوعي تجاوز نسبت به آينده عراق تلقي مي شود.
مفاد اين قطعنامه كه از سوي آمريكا ارائه شد و سرانجام پس از بحث و جدلهاي فراوان و ترديد و دودلي سه كشور فرانسه ، روسيه و آلمان به تصويب رسيد به اين شرح است :
1- بار ديگر بر حاكميت و حفظ يكپارچگي ارضي عراق تاكيد كرده و در اين راستا بر عهده دار ومتولي بودن موقت نيروهاي ائتلاف  در مسووليت ها و اختيارات و تعهدات معين به موجب قانون بين المللي و قطعنامه 1483 سال 2003 تاكيد كرده و اين حكومت در صورت تشيكل يك دولت منتخب ازسوي ملت عراق و مورد شناسايي بين المللي ، مسووليت مربوطه را تحويل خواهد داد و اين مساله با شيوه ها و راهكارهاي مندرج در بندهاي 4 تا 7 و 10 اين قطعنامه عملي خواهد شد .
2- از واكنش مثبت جامعه بين الملل از قبيل اتحاديه عرب ، سازمان كنفرانس اسلامي ومجمع عمومي سازمان ملل متحد وسازمان آموزش وعلوم وفرهنگ وابسته به سازمان ملل متحد در مورد تشكيل شوراي حكومت انتقالي كه نماينده ملت عراق و يك گام مهم به سمت تشكيل دولت منتخب مردمي كه جهان آن را به رسميت بشناسد، استقبال مي كند.
3- از تلاشهاي شوراي حكومت انتقالي از جمله در مورد تعيين شوراي وزيران وكميته آماده سازي قانون اساسي حمايت مي كند تا اين كميته رهبري عملياتي را به عهده دار شود كه ملت عراق بتواند به طور تدريجي اداره امور خود را به عهده بگيرد.
4- تاكيد مي كند ، شوراي حكومت انتقالي و وزيران آن ، دستگاههاي اصلي اداره موقت عراق را تشكيل مي دهد تا بدون خدشه دار شدن  حاكميت دولت عراق در خلال دوره انتقالي ، دولت منتخب مردمي و به رسميت شناخته شده از سوي جامعه بين الملل تشكيل شود و مسووليت ها را به طور كامل به عهده بگيرد.
5- تاكيد مي كند كه اداره امور عراق به طور تدريجي در اختيار دستگاههاي كه دولت موقت عراق به وجود مي آورد ، مي باشد.
6- در اين  راستا ازحكومت موقت ائتلاف مي خواهد تا مسووليت ها و اختيارات  را به ملت عراق در اسرع وقت واگذار كند و از اين حكومت مي خواهد با همكاري با شوراي انتقالي ودبير كل سازمان ملل  گزارشي از پيشرفت احراز شده را ارائه دهد.
7- از شوراي انتقالي مي خواهد تا گزارشي در مورد زمان پايان ماموريت خود در 15 دسامبر 2003 و نيز با همكاري با دولت موقت و با نماينده ويژه دبير كل در صورتي كه شرايط اجازه داد برنامه زمان بندي شده و برنامه اي براي تدوين قانون اساسي جديد عراق و برگزاري انتخابات دمكراتيك به شوراي امنيت ارائه دهد.
8- مقرر مي سازد كه سازمان ملل متحد از طريق دبير كل و نماينده ويژه وي ودفتر كمك رساني سازمان ملل در عراق عمل كند و بايد نقش حياتي اين سازمان درعراق ازجمله در تقديم كمكهاي انساني و بازسازي اقتصادي عراق و آماده كردن شرايط لازم براي توسعه دايمي و حمايت از تلاشهاي بازسازي و ايجاد موسسات ملي وداخلي حكومت منتخب مردمي تقويت شود.
9- از دبير كل سازمان ملل متحد مي خواهد بر اساس شرايطي كه اجازه مي دهد به ادامه روند تلاش تبيين شده در دو بند 98 و 99 گزارش دبير كل در 17 ژولاي 2003 ادامه دهد.
10- با اطلاع از عزم شوراي انتقالي براي برگزاري كنگره تدوين قانون اساسي شد و به اين مساله اقرار مي كند كه برگزاري كنگره به عنوان معلم انتقال به اعمال  كامل حاكميت است و خواستار تهيه قانون اساسي از طريق گفتگوي ملي وتوافق ديدگاهها در نزديكترين وقت ممكن بوده و از نماينده ويژه دبير كل مي خواهد كه به هنگام برگزاري كنگره به گونه اي كه شرايط اجازه دهد ، تجارب ارزشمند و نادر در سازمان ملل را  به ملت عراق در روند واگذاري سياسي از جمله آماده سازي روند برگزاري انتخابات منتقل كند.
11- ازدبير سازمان ملل درخواست مي شود، در صورتي كه شوراي انتقالي درخواست كند ، كمكهاي مالي سازمان ملل متحد و سازمانهاي مربوطه را به اين شورا اعطا كند تا از برنامه ارائه شده از سوي اين شورا به موجب بند 7  در اين قطعنامه حمايت شود و سازمانهاي ديگر داراي تجربه را به تقديم كمك به شوراي حكومت انتقالي تشويق مي كند.
12- از دبير كل سازمان ملل مي خواهد گزارشي از مسووليت هاي خود به موجب اين قطعنامه و از تدوين و اجراي برنامه زمان بندي شده  به موجب بند 7 اين قطعنامه كه در بالا آمد ، ارائه كند.
13- تاكيد مي كند ، فراهم شدن امنيت و برقراري ثبات امري اساسي براي تكميل موفقيت آميز روند انتقال سياسي بر اساس بند 7 اين قطعنامه است و سازمان ملل نيز مي تواند مشاركت فعال دراين روند و اجراي قطعنامه 1483 سال 2003 داشته باشد و اجازه تشكيل نيروهاي چند مليتي تحت فرماندهي يكپارچه براي اتخاذ تمامي تدابير لازم به منظور مشاركت در حفظ امنيت و ثبات در عراق دارد.
14- كشورهاي عضو را به اقدام تحت سرپرستي سازمان  ملل  به تقديم كمك به نيروهاي چند مليتي ياد شده در بند 13 از جمله فراهم كردن نيروهاي نظامي فرا مي خواند.
15- مقرر مي كند كه شوراي انتقالي نيازها و ماموريتهاي نيروهاي چند مليتي اشاره شده در بند 13 را در طي مدتي كه از تاريخ صدور اين قطعنامه تا پايان ماموريت آنها كه حداكثريك سال خواهد به طوري كه در صورت تكميل روند سياسي به شيوه تبيين شده در بندهاي 4 تا 7 و 10 ، ماموريت اين نيروها پايان يابد ، تبيين كند و براي تجديد نظر در اين مناسبت د رمورد مدت ضرورت ادامه فعاليت اين نيروها با رعايت ديدگاههاي دولت منتخب مردمي و شناسايي شده از سوي جامعه بين الملل اعلام آمادگي كند.
16- براهميت ايجاد نيروي پليس ونيروهاي امنيتي عراق براي حفظ قانون و نظم و امنيت ومبارزه با تروريسم بر اساس بند 4 قطعنامه 1483 تاكيد كرده و از دولتهاي عضو و سازمانهاي بين المللي و منطقه اي مي خواهد در عمليات آموزش پليس و نيروهاي امنيتي عراقي و تجهيز اين نيروها مشاركت كنند.
17- همبستگي عميق و خاص خود را با بيان تسليتهاي خود به ملت عراق و سازمان ملل متحد به خاطر رنج ناشي از تلفات انساني و خانواده هاي كارمندان سازمان ملل متحد  وديگر بازماندگان كه در حملات فاجعه بار عراق كشته شدند ، اعلام مي كند.
18- حملات تروريستي به سفارت اردن در 7 آگوست و دفتر سازمان ملل متحد در بغداد در 19 آگوست 2003 و مسجد(حرم مطهر ) امام علي (عليه السلام)  در 29  آگوست 2003 و ترور دكتر عقيله هاشمي كه در 25 سپتامبر جان باخت را به شدت محكوم كرده و بر لزوم ارجاع مسببان وبانيان اين انفجارها به دستگاه عدالت تاكيد مي كند.
19- ا زكشورهاي عضو مي خواهد از عبور تروريستها به عراق و جلوگيري از دستيابي آنها به سلاح وحمايت مالي جلوگيري كرده وبر اهميت تقويت همكاري كشورهاي منطقه به ويژه همسايه هاي عراق در اين مورد تاكيد مي كند.
20- كشورهاي عضو و سازمانهاي مالي بين المللي را فرا مي خواند تا تلاشهاي خود را براي حمايت از ملت عراق براي بازسازي و توسعه اقتصادي افزايش دهند واين سازمانها را به اتخاذ اقدامات فوري به خاطر ارائه انواع وام ها و ديگر كمكهاي مالي  به عراق ودر اين مورد با شوراي انتقالي و وزارت مربوطه عراقي عمل كنند.
21- كشورهاي عضو وسازمانهاي بين المللي و منطقه اي را به حمايت از تلاشهاي بازسازي عراق كه در خلال رايزني هاي فني سازمان ملل در 24 ژوئن 2003 شروع شد ، فرا مي خواند و از آنها مي خواهد اين حمايت را از طريق ارائه كمكهاي هنگفت در كنفرانس بين المللي كشورهاي كمك كننده كه قرار است در 23 و 24 اكتبر درمادريد برگزار شود ، اعلام كنند.
22-  كشورهاي و سازمانهاي مربوطه را به كمك براي رفع نيازهاي ملت عراق از طريق منابع لازم براي اصلاح وبازسازي تاسيسات زيربنايي اقتصادي عراق فرا مي خواند.
23- بر ضرورت تلاش واقدام در راه اولويت  به تشكيل شوراي بين المللي براي رايزني ومشورت ونظارت اشاره شده در بند 12قطعنامه 1483 تاكيد مي كند و بار ديگر بر لزوم بكارگيري صندوق توسعه براي عراق به شيوه شفاف بر اساس بند 14 قطعنامه 1483 تاكيد مي كند.
24- خاطر نشان مي كند تمام كشورهاي عضو به تعهدات مقرر در دو بند 19 و 23  قطعنامه 1483 وبه ويژه تعهد براي تلاش فوري براي انتقال اموال واصول ومنابع اقتصادي به صندوق توسعه عراق به خاطر منافع ملت عراق ملتزم باشد.
25-از ايالت متحده آمريكا خواسته مي شود تا  به نيابت از نيروهاي چند مليتي بر اساس بند 13 اين قطعنامه گزارشي را از تلاشها واقدامات اين نيروها و پيشرفت هاي احراز شده را هر شش ماه يك بار به شوراي امنيت ارائه كند.

کد خبر 31278

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha