۹ مهر ۱۳۸۵، ۹:۵۶

توسط يك شاعر

" ليلي و مجنون " نظامي به ازبكستان رفت

" ليلي و مجنون " نظامي به ازبكستان رفت

منظومه عاشقانه " ليلي و مجنون " نظامي گنجوي در ازبكستان ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرنگار كتاب مهر، «ليلي و مجنون» يكي از مثنوي‌ هاي «خسمه» حكيم نظامي گنجوي است كه از سوي عالم‌ جان بوري‌ يف از شاعران و مترجمان ازبك از زبان فارسي به زبان ازبكي منظوم ترجمه شده است.

انتشار اين كتاب با كمك مالي رايزني فرهنگي ايران در ازبكستان انجام شده است. دكتر عباسعلي وفايي رايزن فرهنگي سابق ايران در اين كشور در مقدمه ‌اي كه براي اين كتاب نوشته، آورده است :

"... پايگاهي كه اين شاعر بزرگ در ميان مردم ازبكستان داراست ما را بر آن داشت تا ليلي و مجنون وي را به زبان ازبكي منظوم ترجمه نموده منتشر سازيم... اكنون اين كار به جامعه‌ فرهنگي ازبكستان تقديم مي‌شود. اميدواريم كه مقبول افتد و موجب استحكام روابط فرهنگي دو ملت بزرگ ايران و ازبكستان گردد. "

" ليلي و مجنون " نظامي گنجوي را عالم جان بوري يف در 288 صفحه به زبان ازبكي ترجمه كرده كه به تازگي از سوي نشر الهدي در شمارگان هزار نسخه در ازبكستان عرضه شده است.

کد خبر 387777

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha