«زن جنگلی» در ایران/ترجمه رمانی که ۱۰ میلیون نسخه فروخت

رمان زن جنگلی که پیش از این موفق به فروش ده میلیون نسخه در دنیا شده است در ایران ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر مروارید ترجمه‌ای از کتاب «زن جنگلی» اثر لسلی پی‌یرس را با ترجمه الهه شمس‌نژاد روانه بازار کتاب کرده است.

این رمان که از جمله آثار پرفروش بازار کتاب در سال‌های اخیر به شمار می‌رود توانسته رکورد فروش بیش از ۱۰ میلیون نسخه از خود را بر جای بگذارد.

پی‌یرس نویسنده‌ای انگلیسی است که داستان‌های تاریخی و در قالبی پررمز و راز برای مخطابان خود تالیف کرده است. با وجود اینکه شخصیت‌های داستانی او اغلب غیرواقعی هستند اما خواننده از ورای آنها به واقعیتی که در زمان وقع داستان وجود داشته است پی‌می‌برد.

داستان رمان «زن جنگلی» به هنگامه جنگ جهانی دوم  و بعد از آن بر می‌گردد. او در قالب روایت داستانی حود اوضاع اروپا و انگلستان را در این زمانه به تصویر می‌کشد و طرز تفکر انسان ها نسبت به جنگ و وقایعی که جنگ می‌تواند در پی داشته باشد را به روشنی بیان می‌کند.

این داستان همچنین راوی عشقی است میان یک خواهر و برادر و نمایشی از همبستگی خانوادگی میان آنها و وفاداری و از جان گذشتگی‌شان برای یکدیگر.

به گفته مترجم هیجان و دلهره‌ای که نویسنده در این رمان برای مخاطب خود پدید آورده است کمتر از هیجان دیدن یک فیلم سینمایی نیست و لذتی مضاعف را در او به وجود می‌آورد.

در خلاصه این داستان آمده که رمان «زن جنگلی» روایتی است از زندگی یک دوقلو که در سن پانزده سالگی شاهد فرستاده شدن مادرشان به یک آسایشگاه و ناجرای از زندگی کردن با مادربزرگشان می‌شوند. داستان اما زمانی نفس‌گیر می‌شود که در یکی از روزها، یکی از دوقلوها به خانه بر نمی‌گردد و جستجو برای یافتنش نیز به نتیجه‌ای نمی‌رسد. در ادامه و پس از پیدا شدن چند جسد در اطراف جنگل منزل آنها هیجان برای پیدا شدن سرنوشت وی دوچندان می‌شود.

این رمان را نشر مروارید در ۳۸۹ صفحه و با قیمت۴۳ هزار تومان منتشر کرده است.

کد خبر 4453881

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 2 + 2 =