نماینده ویژه جمهوری چین با آشنا دیدار کرد

نماینده جمهوری خلق چین با قائم‌مقام نمایشگاه کتاب تهران دیدار و گفتگو کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، هیئت چینی حاضر در سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران که به‌عنوان میهمان ویژه در این نمایشگاه حاضر بودند دیشب دوشنبه ۹ اردیبهشت، تهران را به مقصد پکن ترک کردند.

لینگ لین لی یینگ نماینده مسئولان جمهوری خلق چین دیروز پیش از ترک تهران، با قادر آشنا قائم‌مقام نمایشگاه دیدار، و در راستای افزایش تعاملات در حوزه ادبیات مدرن و کلاسیک با تهران ابراز امیدواری کرد.

وی با تشکر از دعوت کشور ایران از جمهوری خلق چین به‌عنوان میهمان ویژه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: حضور در این نمایشگاه برای ما دستاوردهای بسیاری به همراه داشت. به‌طوری که حدود ۲۰ نفر از نویسندگان و فعالان ما توانستند دیداری با مؤلفان و ناشران ایرانی در دانشگاه تهران، شهر کتاب و نمایشگاه کتاب داشته باشند.

وی افزود: در زمینه تجارت کتاب با ایران نتایج خوبی در این نمایشگاه به دست آمده و یکی از این موفقیت‌ها قرارداد یکی از انتشارات چین با تصویرگران ایرانی و دعوت از آنها برای همکاری مشترک در زمینه تولید کتاب است. طی صحبت‌های انجام‌شده بین دو کشور، مذاکره برای چاپ و ثبت کتاب بین انتشارات ایرانی و چینی و اخذ حق انتشار و کپی‌رایت انجام شده است.

لینگ لین لی یینگ یکی دیگر از دستاوردهای حضور چین در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را دیدار با رئیس کتابخانه ملی ایران و آغاز همکاری با این مرکز اعلام کرد و گفت: طبق قراری که گذاشته شده، یک اتاق و تعدادی قفسه برای کتاب‌های چینی ترجمه شده به زبان انگلیسی و فارسی اختصاص داده شود.

نماینده جمهوری خلق چین، همچنین با بیان اینکه منابع دیجیتال بسیاری در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دیده، از آغاز همکاری‌ها در زمینه تبادل منابع به صورت دیجیتال بین دو کشور خبر داد.

وی همچنین از توافق با فروشگاه کتاب شفق در ایران برای اختصاص قفسی برای کتب ترجمه شده چینی به زبان فارسی خبر داد و همچنین نسبت به اختصاص چنین غرفه‌ای در چین برای نمایش کتب فارسی ترجمه شده به چینی اعلام آمادگی کرد.

لینگ لین لی یینگ در بخش دیگری از سخنانش گفت: از موفقیت‌های دیگری که طی این چند روزه به دست آمد، این است که هزار جلد از کتاب‌های چینی که به این نمایشگاه آورده شده بود، در ایران باقی می‌ماند. بسیاری از افرادی که از کشور ما در این نمایشگاه شرکت کرده بودند، برای نخستین‌بار به ایران سفر می‌کردند و خلاف تبلیغاتی که درباره ایران صورت می‌گیرد، همه اذعان داشتند که مردم ایران مردمی بسیار مهربان و علاقمه‌ند به مطالعه هستند. رفتار ایرانی‌ها با چینی‌ها در این نمایشگاه بسیار دوستانه بود.

در ادامه این برنامه، آشنا ضمن تشکر از اهتمام چین و حضور قوی این کشور با هیئت عالی‌رتبه در نمایشگاه گفت: امیدوارم جمهوری خلق چین به اهداف خود در این سفر رسیده باشد و این نمایشگاه فرصتی برای برقراری ارتباطی عمیق‌تر بین دو ملت و نویسندگان آن باشد.

وی خواستار اجرایی و عملی شدن قول‌ها، تفاهم‌نامه و قراردادهای بین ایران و چین از طریق سفارتخانه این کشور شد.

قائم‌مقام نمایشگاه کتاب تهران ادامه داد: از اینکه جمهوری خلق چین میهمان کشور ایران و نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران است بسیار خوشحالیم و با توجه به اینکه زمینه‌های مشترک فرهنگی بین دو کشور وجود دارد می‌توان در رابطه با ادبیات معاصر همچون ادبیات کهن نیز بین ناشران ایران و چین ارتباط برقرار کرد. با وجود اشتراکات بسیاری که بین دو کشور وجود دارد یکی از مهمترین نقاط مشترک بین ایران و چین، ادبیات پایداری می‌تواند باشد، طوری‌که ایران و تاریخ آن از گذشته تاکنون حاکی از تلاش ملت و دولت برای حفظ هویت ایرانی و شرقی، برابر نظام سلطه است و جمهوری خلق چین نیز دقیقاً همین نوع مقاومت را از خود بروز داده است. همین امر می‌تواند فصل جدیدی برای تعاملات فرهنگی بین دو کشور باشد.

آشنا در پایان گفت: نظام سلطه بی‌رحمانه سعی در تحویل عقاید و خواسته‌های خود بر سایر کشورها دارد و کشور ایران و چین همچنان سعی در حفظ ارزش‌ها و فرهنگ شرقی خود دارند و ادبیات به عنوان گنجینه غنی هر دو کشور حوزه مناسبی برای سرمایه‌گذاری است.

کد خبر 4603944

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 7 + 0 =