برپایی شب شعر فارسی در مسکو/ حضور چشمگیر فارسی‌زبانان افغانستان

شب شعر فارسی در محل بیبلوگلوبوس مسکو با شرکت گروه کثیری از علاقه‌مندان به ادبیات فارسی برگزار شد. دوست‌داران به زبان فارسی از کشورهای مختلف درباره شعر فارسی سخن گفتند.

به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این برنامه به اهتمام رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه و مرکز آموزش زبان فارسی و انجمن فرهنگی خیام شکل گرفت. حضور جمعیت کثیر فارسی زبان‌های تاجیکستانی و افغانستانی در این برنامه جلوه ویژه‌ای به آن بخشیده بود. به علاوه روس‌های علاقه‌مند به زبان و ادبیات فارسی و استادان و دانشجویان این حوزه در سالن بیبلوگلوبوس حضور یافتند.

در ابتدا قهرمان سلیمانی رایزن فرهنگی ج.ا.ایران در سخنانی ضمن خوشامد گفتن به مهمانان و علاقه‌مندان شعر فارسی، گفت: هر ملتی برای انتقال مفاهیم معنوی و فرهنگی، زبان خاص خود را دارد، روس‌ها با زبان رمان، آلمان‌ها با زبان فلسفه، ایتالیایی‌ها با زبان نقاشی و مجسمه سازی و فارسی زبان‌ها با زبان شعر شناخته میشوند.

الکساندر کمنف ایرانشناس و خیام شناس و شاعر روس نیز در سخنانی ضمن تشکر از برپایی این نشست، از تاثیر ادبیات فارسی و شعر خیام بر خلاقیت‌های شعری خود سخن گفت و اشعاری از خود را قرائت کرد.

شمس الدین بابایف شاعر تاجیک نیز ضمن معرفی گلچین اشعار شعرای روس در وصف ایران و تاجیکستان و زبان فارسی از اهمیت زبان فارسی برای حوزه آسیای مرکزی به ویژه تاجیکستان یاد و اشعاری از خود را قرائت کرد. فاروق فردا از افغانستان در سخنرانی خود ضمن توضیحی در خصوص زبان‌های رایج در افغانستان، زبان فارسی را اصلی ترین زبان و پیوند دهنده قومیت‌های مختلف در این کشور توصیف کرد و گفت حتی در مناطق پشتون نشین هم زبان فارسی نقش پیوند دهنده و اساسی را به عهده دارد.

وی با  برشمردن جریانهای شعری در افغانستان امروز، اشعاری را از شاعران معاصر افغانستانی قرائت کرد. در این برنامه ترجمه اشعاری از مولانا و خیام به روسی و اشعار شاعران روس در تمجید زبان و فرهنگ فارسی خوانده شد.

کد خبر 4751191

برچسب‌ها

مطالب بیشتر

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 2 + 3 =