به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی کتاب «خنیاگری در باغ» اثر دیک دیویس روز سهشنبه ۸ بهمن در قالب نشست هفتگی شهر کتاب در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود. اینکتاب بهتازگی با ترجمه مصطفی حسینی توسط نشر آگه منتشر شده است.
«خنیاگری در باغ» مجموعهای از جستارها و گفتوگوهای پروفسور دیک دیویس، درباره ترجمه شعر کلاسیک فارسی به انگلیسی است که طی چندسال اخیر در مجلات و نشریات گوناگون منتشر شده است. این مجموعه، تأملات و تجربههای او را هنگام ترجمه شعر فارسی به انگلیسی در بر میگیرد.
دیک دیویس یکی از موفقترین مترجمان شعر کلاسیک ایرانی به زبان انگلیسی است. ترجمه منطقالطیر عطار، داستان سیاوش، شاهنامه فردوسی، ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی، موش و گربه عبید زاکانی و صور عشق: حافظ و شاعران از جمله آثار او هستند.
نشست هفتگی شهرکتاب، هفته آینده به نقد و بررسی کتاب «خنیاگری در باغ» اثر اینمترجم و پژوهشگر انگلیسی اختصاص دارد که با حضور و سخنرانی ابوالفضل حری، محمد غفاری و مصطفی حسینی همراه خواهد بود.
اینبرنامه روز سهشنبه ۸ بهمن از ساعت ۱۶:۳۰ در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود.
نظر شما