۱۲ تیر ۱۳۸۶، ۸:۵۴

سفیر ترکیه در گفتگو با مهر : رشد رمان در ترکیه با توجه جهانی به ادبیات ترک همزمان شده است

سفیر ترکیه در گفتگو با مهر : رشد رمان در ترکیه با توجه جهانی به ادبیات ترک همزمان شده است

" گورجان تورک اوغلو " درخصوص حمایت های دولت ترکیه از ترویج ادبیات ترکی در جهان گفت : ما در کشور ترکیه به ناشران و مترجمانی که ادبیات ترکی را به زبان های دیگر ترجمه کنند یارانه می دهیم.

گورجان تورک اوغلو - سفیر کشور ترکیه در گفتگو با خبرنگار مهر با بیان این مطلب افزود : مانند همیشه ادبیات در کشور ترکیه خیلی پویا است ، هرچند در سال های گذشته شعر ترکی شهرت بیشتری داشت و شعرای ترکیه هم شناخته شده بودند اما این وضعیت در سال های اخیر تغییر کرده است.

رمان ترکی از شعر پیشی گرفته است

سفیر ترکیه افزود: اما رفته رفته رمان نقش پررنگ تری در ادبیات بر عهده گرفته و به صورت گسترده ای در ادبیات کشور ما حضور می یابد. این روزها رمان بسیار بیشتر از شعر خوانده می شود و در کشورهای دیگر هم رمان ترکیه و رمان نویس های ترکیه به مرور شناخته می شوند.

وی ادامه داد : شما دیدید که نوبل ادبیات در سال 2006 هم به یک نویسنده ترک به نام " اورهان پاموک " داده شد و الان خیلی بیشتر از قبل توجه جهانی به ادبیات کشور ما جلب شده است و سال های زیادی است که ما شاهد ترجمه رمان های ترکی در دیگر کشورها هستیم.

آزادی بیان در ترکیه

سفیر کشور ترکیه در مورد وضعیت آزادی بیان در کشور ترکیه و برخی اخبار در مورد دادگاهی و زندانی شدن برخی از نویسدگان ترک و کرد در این کشور، تصریح کرد : این خبرها درست نیست و در حال حاضر هیچ نویسنده، رمان نویس ، روزنامه نگار و اهل ادبی در زندان های کشور ترکیه به سر نمی برد.

وی در پاسخ به این سوال که رسانه ها از فردی به نام " الیف شفق " یاد می کنند که بیش از یک سال است در زندان به سر می برد، گفت : "الیف شفق" و همسرش از دوستان نزدیک من هستند و من سالها است که آنها را می شناسم و روابط خانوادگی نزدیکی با آنها دارم و این خبر را که وی در زندان به سر می برد به شدت تکذیب می کنم. " الیف شفق" نه تنها تا به حال به زندان نرفته بلکه به کلانتری هم نرفته است و او هم اکنون در خارج از زندان به سر می برد.

گورجان تورک اوغلو در پاسخ به این سوال که جریان محاکمه یک سال قبل وی چه بوده است ، افزود: مدتی قبل یکی از شهروندان ترکیه شکایتی را علیه " الیف شفق" در دادگاه ترکیه مطرح کرده بود که البته این دادگاه برگزار شد و هیچ محکومیت زندانی را برای او به همراه نداشت.

حمایت از ترجمه آثار ترکی به دیگر زبان ها

وی درخصوص حمایت های دولت از ترویج ادبیات ترکی در جهان، خاطرنشان کرد: ما در کشور ترکیه به ناشران و مترجمانی که ادبیات ترکی را به زبان های دیگر ترجمه کنند یارانه می دهیم و از این تلاش ها نیز حمایت خواهیم کرد. مانند این کار در بسیاری از کشورهای دنیا نیز صورت می گیرد.

تورک اوغلو یادآور شد: هر کشوری به نوعی سعی می کند ادبیات خود را به جهان معرفی کند مانند کارهایی که در کشور جمهوری اسلامی ایران هم صورت می گیرد.

کد خبر 511695

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha