۲۹ دی ۱۳۸۶، ۱۰:۰۲

نیایش‌های جاودانی علی موسوی گرمارودی بررسی می‌شود

نیایش‌های جاودانی علی موسوی گرمارودی بررسی می‌شود

ترجمه دکتر علی موسوی گرمارودی از صحیفه سجادیه روز سه شنبه در شهرکتاب بررسی می شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، صحیفه‌ سجادیه را اخت‌القرآن، زبور آل‌محمد و انجیل اهل بیت نامیده‌اند. این اثر در شیوایی و استواری سخن، پس از قرآن و نهج‌البلاغه سومین اثر مدون و برجسته‌ اسلامی است که از دورترین روزگاران مورد توجه اهل ادب و از منظر در بر داشتن کلمات شورانگیز و شیواترین راز و نیازهای بشری به درگاه ایزدی، مورد توجه همه‌ دلباختگان به معنویت بوده است.

به تازگی ترجمه‌ فارسی «صحیفه‌ سجادیه» به قلم دکتر سیدعلی موسوی‌گرمارودی و به همت نشر هرمس منتشر شده است. نشست هفتگی شهرکتاب روز سه‌شنبه دوم بهمن ساعت ۱۷ با حضور بهاء‌الدین خرمشاهی، محمدعلی مهدوی‌راد، مهدی محبتی و مترجم اثر برگزار می‌شود.

کد خبر 623458

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha