۱۵ بهمن ۱۳۸۶، ۱۱:۱۰

"معرفی‌ نظام‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران"‌ به ترکی استانبولی ترجمه شد

"معرفی‌ نظام‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران"‌ به ترکی استانبولی ترجمه شد

رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ترکیه به منظور آشنائی عمیقتر و دقیقتر علاقمندان و پژوهشگران ترکیه با نظام ایران "کتاب معرفی‌ نظام‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ ( شرح مختصر قانون اساسی) "نوشته امیر صادقی نشاط از انتشارات الهدی را به ترکی استانبولی ترجمه کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر ، این اثر که به تازگی ویرایش آن پایان یافته توسط دو تن از مترجمان زبردست از فارسی به ترکی ترجمه و ویرایش شده است .

معرفی نظام جمهوری اسلامی و شرح ارکان حکومتی ‌آن براساس قانون اساسی هدف اصلی این کتاب است.  این کتاب در چهار بخش تدوین شده است. در بخش اول ابتدا انواع حکومت (مردم‌سالاری، فردی و اشرافی) بیان و به نقاط قوت و ضعف هریک نیز اشاره و سپس نظام جمهوری اسلامی ایران بررسی می‌شود. در این مبحث منشأ و مبنای حکومت، شکل و ساختار و ارکان آن (رهبری، قوای مقننه، مجریه و قضائیه) تشریح می‌شود. 

در بخش دوم تکالیف حکومت و حقوق ملت بررسی شده و در آن حقوق و ‌آزادی‌های فردی و اجتماعی مردم از دیدگاه قانون اساسی تشریح شده است. 

بخش سوم نظام اقتصادی جمهوری اسلامی ایران و بخشی از اصول قانون اساسی که برمبنای احکام اقتصادی اسلام تدوین شده را بررسی می‌کنند. 

بخش چهارم به موضوع نظارت اختصاص دارد به دلیل اهمیت نظارت مردم بر حکومت و نظارت حکومت بر مردم و اجزای حکومتی، بخش مستقلی به آن اختصاص یافته است.

 

کد خبر 632604

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha