۲۰ اسفند ۱۳۸۲، ۱۶:۰۱

درلوكيشن هاي سازمان ملل

" مترجم " جلو دوربين رفت

"سيدني پولاك " كارگردان پرآوازه دنياي سينما فيلمبرداري واپسين اثرش را با نام " مترجم " آغازكرد.

به گزارش خبرگزاري " مهر" به نقل ازسايتهاي اينترنتي اين فيلم كه ازحضورهنرپيشگاني چون " نيكول كيدمن " و" شون پن " درنقشهاي اصلي سود مي جويد درلوكيشنهاي سازمان ملل جلو دوربين رفت.
"پولاك " با اعلام اين خبردريك كنفرانس مطبوتي گفت :" من كاملا با سازمان ملل احساس همدلي مي كنم ."
تاريخ سينما شاهد شكل گيري فيلمهاي بسياري است كه ازلوكيشنهاي نيويورك سود مي جويند با اين وجود فيلم " مترجم " نخستين اثري است كه درلوكيشنهاي سازمان ملل فيلمبرداري مي شود.تا به حال هيچ كارگرداني نتوانسته بود موافقت مقامات رسمي اين سازمان را براي فيلمبرداري جلب كند .
سازمان ملل درسال 1959 فيلم " شمال ازشمال غربي " به كارگرداني " آلفرد هيچكاك " را نپذيرفت چرا كه اين اثرنحوه قتل دپيلمات اين سازمان را درصحنه هاي آغازينش ترسيم مي كند.
پاسخ مديران سازمان به " پولاك " نيزمنفي بود اما زمانيكه " شاتي تارور"، ريس روابط عمومي اين سازمان فيلمنامه " مترجم " را مطالعه كرد توانست موافقت " كوفي عنان " را براي آغازفيلمبرداري دراين مكان جلب كند.
 " كيدمن " درجديدترين پروژه " سيدني پولاك " نقش مترجمي را بازي مي كند كه  در سازمان ملل فعاليت كرده وبه طورتصادفي از نقشه يك توطئه مطلع مي شود.
اوپس ازمدتي به هدف توطئه گران تبديل شده وبا همياري نماينده فدرال درصدد جلوگيري از قتل يكي از رهبران آفريقا برمي آيد.
" پولاك " درمورد جديدترين پروژه سينمايي اش مي گويد:" مترجم به قدرت وحرمت  كلمات باوردارد ومعتقد است كه اگرآنها به خوبي مورد استفاده قرارگيرند مي توانند مانند گلوله واسلحه قدرتمند باشند."

کد خبر 64859

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha