به گزارش خبرگزاری مهر، بخش زیادی از این کتاب توسط "کریستف بالایی" ایران شناس فرانسوی و بخشی نیز توسط خود رویایی و چند شاعر فرانسوی دیگر به این زبان برگردانده شده است.
حجمی ها در واقع در پی بیانیه حجم گرایی (اسپاسمانتالیسم) رویایی با همکاری چند شاعر دیگر که در سال 1348 به زبان فارسی منتشر شد، به وجود آمد و بعدها در کتابی مستقل چاپ شد.
تاکنون از رویایی کتابهای "من گذشته، امضا" و "مرگ چیز دیگری بود" به زبان فرانسه منتشر شده و کتاب "لب ریخته ها" او نیز در دست ترجمه به این زبان است.
از دیگر آثار رویایی که تاکنون در حوزه های شعر و نثر منتشر شده اند می توان به "بر جادههای تهی"، "شعرهای دریایی"، "هفتاد سنگ قبر"، "در جستجوی آن لغت تنها"، "هلاک عقل به وقت اندیشیدن" و "از سکوی سرخ" اشاره کرد.
نظر شما