۲۲ اردیبهشت ۱۳۸۷، ۱۱:۳۳

تقدیر از بانیان شعر صلح /

شعر صلح می‌تواند جای شعر حماسی را بگیرد

شعر صلح می‌تواند جای شعر حماسی را بگیرد

ششمین شب شعر نشر چشمه عصر دیروز با بررسی جایزه شعر صلح و با حضور شاعران و داوران این جشنواره در خانه هنرمندان برگزار شد.

به گزارش خبرنگار مهر، در ابتدای این نشست "میز مطبوعاتی" با مدیریت کبوتر ارشدی برگزار شد. در این قسمت ری را عباسی - شاعر و دبیر نخستین دوسالانه شعر صلح - درباره دلیل برگزاری این دوسالانه گفت: در شرایط خاصی از زندگی خود به واسطه یکی از شعرهایی که خوانده بودم - و البته هنوز هم جرات نکرده ام در هیچ محفلی آن را بخوانم - و با توجه کارهایی که در این زمینه انجام دادم ایده برگزاری جشنواره شعر صلح شکل گرفت. از سه سال پیش این جریان آغاز شد و رفته رفته ادامه پیدا کرد.

وی افزود: با فراخوانی که ابتدا به زبان فارسی و زبانهای بومی منتشر شد و بعد از آن به دنبال احساس نیاز برای گسترش این جریان تصمیم گرفتم فراخوان را به پنج زبان (انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی و فرانسه) منتشر کنم تا شاعرانی که اشعاری با مضمون صلح داشتند آثار خود را ارسال کنند. در این مسیر یکی از مشکلاتم این بود که بفهمانم شعر صلح چیست و خوشبختانه این اتفاق افتاد و من ایمان دارم که شعر صلح در جهان می تواند جای شعر حماسی را بگیرد.

ری را عباسی در توضیح مشکلات برگزاری دوسالانه شعر صلح خاطرنشان کرد: در ابتدا تنها و بی یار کار را آغاز کردم چرا که معتقدم جریانهای فرهنگی در ابتدا به شکل انفرادی شکل می گیرد و رفته رفته یاران خود را می یابد به همین دلیل فکر کردم که کار را خودم به تنهایی شروع کنم. مطمئن بودم که شعر صلح، یاران خود را پیدا خواهد کرد ضمن اینکه آدم تنها انسان کاملی نیست.

دبیر جشنواره شعر صلح در پاسخ به ضرورت برگزاری این جشنواره گفت: برگزاری این جشنواره یک ضرورت تاریخی و اجتماعی است که در سطح جهان مطرح است. گمان می کنم این ضرورت از طریق شعر که پیامی روان است به مخاطب منتقل می شود؛ و معتقدم که در این میان مجموع ایده هایی از این دست باید از سوی سازمان یونسکو در هر کشوری حمایت شود. البته در ایران که به نوعی آغازگر این جریان شد حمایتی صورت نگرفت و این درحالی است که شش ماه بعد از برگزاری این جشنواره یونسکو در فرانسه جشنواره ای با این مضمون برگزار کرد.

در ادامه این میز مطبوعاتی "اقبال معتضدی" درباره چرایی همکاری با این رویداد فرهنگی گفت: صلح دغدغه اصلی همه انسانهای آزاد اندیش است و طبیعتا این دغدغه اصلی ترین محرک من برای حضور در دوسالانه شعر صلح بود. خوشبختانه با پیوستن احمد پوری، جواد مجابی و شمس لنگرودی جمع داوران شعر صلح شکل گرفت که امیدوارم در سالهای آینده گسترده تر شود.

معتضدی درباره چشم انداز این دوسالانه گفت: هر سرود و هر آوازی معطوف به عشق، صلح، انسان و عدالت است که طبیعتا تاثیر بسیاری در مخاطب ایجاد می کند و در این بین بسیار واضح است که در برگزاری هر جشنواره و یا رویداد فرهنگی ضعفها و ناشناخته هایی وجود دارد. به نظر من در جشنواره شعر صلح که سال گذشته برگزار شد مفهوم و استقلال شعر صلح در کشورهای غربی در مقایسه با کشورهای همسایه بیشتر نمود داشت به این معنا که اشعار شاعران کشورهایی مانند انگلیس و ایتالیا از پختگی بیشتری برخوردار بود و من امیدوارم در سالهای آینده با حمایتهای مالی و معنوی که به این جشنواره می شود آن را پربارتر برگزار کنیم.

پس از پایان میز مطبوعاتی مراسم اهدای لوح تقدیر از سوی دبیر جشنواره شعر صلح انجام شد.

در این بخش "زران مارین کوویچ" - دبیر سفارت صربستان در ایران - پس از دریافت لوح تقدیر خود گفت: خیلی خوشحالم که از سوی سفارت صربستان و شاعران این سرزمین پیغام صلح و عشق را به شما می رسانم. امیدوارم سال آینده شعر صلح بسط پیدا کند و شاعران صربستان بتوانند در این رویداد حضور داشته باشند. از سوی دیگر دوست دارم که شاعران ایرانی همراه با شعر صلح به صربستان بیایند تا بار دیگر با هم آواز صلح را بخوانیم.

در ادامه از سعید سعید پور، عبدالحسین فرزاد، محمد امین، اسدالله امرایی، علی عبداللهی و فانوس بهادروند به عنوان مترجمان نخستین جشنواره شعر صلح تقدیر شد. همچنین از پریسا ساسانی (روزنامه نگار و مسئول روابط عمومی جشنواره)، حبیبه نیک سیرتی (مجری جشنواره)، رضا عابدینی (طراح پوستر جشنواره)، سوادبه باباگپ (معرف شاعران یوگسلاوی) آیدا محصولی (مسئول روابط اینترنتی و زبانهای انگلیسی و آلمانی)، میراسلاو نیکلاپیچ (معرف و گردآورنده اشعاریوگسلاوی)، ماهزاده امیری و زهره معینی قدردانی شد.

بخش ویژه مراسم تقدیر به حسن کیائیان مدیر نشر چشمه اختصاص داشت. این مدیر نشر پس از دریافت تقدیرنامه شعر صلح گفت: همیشه وقتی از من می پرسیدند که تعریف دوست چیست من پاسخ می دادم که دوست هوا است و حالا معتقدم که صلح هوایی است که دوست در آن نفس می کشد.

پس از پایان مراسم تقدیر، علی عبداللهی، چیستا یثربی، پویا عزیزی، مهری شاه حسینی، سودابه باباگپ و مهری رحمانی اشعاری با مضمون صلح را خوانند.

پایان بخش ششمین شب شعر نشر چشمه به میز ترجمه با حضور احمد پوری و بررسی زندگی و آثار "پابلو نرودا شاعر شیلیایی اختصاص داشت.

کد خبر 680917

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha