به گزارش خبرنگار مهر، برنده نوبل ادبی 2006 نگارش این رمان را از سال 2001 و اندکی پس از انتشار "برف" آغاز کرده بود اما مدتی در این میانه و تا اواخر سال 2003 به دلیل نوشتن رمان "استانبول" کار روی آن را معلق گذاشت. بعد از انتشار این رمان، پاموک به صورت تمام وقت بر "موزه معصویت" متمرکز شد.
این اثر هم به روال کارهای قبلی پاموک دارای درونمایهای اصلی و پیامی واحد است. پاموک در "برف" به صورت خاص به سیاست در "نام من قرمز است" به نقاشی و در "موزه معصومیت" تنها به عشق پرداخته و آنچنان که خود او نیز پیشتر گفته بود تمام ماجرای آن در زادگاهش استانبول می گذرد.
نام "موزه معصومیت" برگرفته از تلاش واقعی اما نافرجام پاموک برای برپایی موزهای به همین نام در شهر استانبول است قرار بود پاموک در این موزه اشیای مربوط به انسانهای ناشناس را با دید خاص خود به نمایش بگذارد و اگر چه هنوز موفق به گشایش آن نشده اما در رمان خود آن را وصف کرده و حوادثی را هم در این محل قرار داده است.
موسسه انتشاراتی "ایله تیشیم" ناشر این کتاب در ترکیه است. ترجمه این کتاب بلافاصله بعد از انتشار در آلمان نیز منتشر شد.
ترجمه بخشی از کتاب 600 صفحه ای "موزه معصومیت" از زبان ترکی استانبولی توسط احسان لامع انجام شده و قرار است این کتاب را انتشارات نگاه منتشر کند.
نظر شما