مولف کتاب شعر گیلکی "سبز لیجار" در گفتگو با خبرنگار مهر اظهار داشت: این زبان دارای واژه هایی همچون تاسیان، گولازو ... است که قابل ترجمه نیست و معادل آنها حتی در زبان فارسی هم وجود ندارد.
وی عنوان کرد: می توان حتی با این واژه ها کم و کاستی زبان فارسی را که از زبانهای خارجی کمک می گیرد نیز پوشش داد البته نه تنها زبان گیلکی بلکه زبانهای دیگر ایرانی نیز همین ویژگی و توانایی را دارند.
وی در ادامه زبان گیلکی را بهترین زبان برای بیان و به تصویر کشیدن دردهای اجدادی دانست و بر لزوم حفظ و پاسداشت این زبان در جامعه تاکید کرد.
محمد تقی رستمی شکارسرایی در سال 1349 در روستای فتاتو در نزدیکی شهر خمام به دنیا آمد و درهمان روستا نیز سکونت دارد.
وی از سال 1377 با شوق و ذوق خاصی شعر گفتن را شروع کرد، دو بیتی، رباعی و منظومه می سرود و تا امروز این سرودن همچنان ادامه دارد.
نظر شما