۵ تیر ۱۳۸۸، ۱۲:۰۵

موتمن در گفتگو با مهر‌:

در اقتباس نباید به ادبیات کاملا وفادار بود

در اقتباس نباید به ادبیات کاملا وفادار بود

کارگردان فیلم سینمایی "شب‌های روشن" وفادار بودن به منبع اقتباس را آفت سینمای اقتباسی می‌داند.

فرزاد موتمن به خبرنگار مهر گفت‌: سینمای اقتباسی سابقه‌ای طولانی درسینمای ایران دارد و شاهد خلق آثار شاخصی در این زمینه بوده ایم که " ناخدا خورشید" ناصر تقوایی ،"پری" ، "سارا" و" پستچی" داریوش مهرجویی از بهترین نمونه‌های این جریان هستند.

کارگردان فیلم سینمایی "بیداری" افزود‌: در سال‌های اخیر به دلایل مختلف مثل پایین بودن تیراژ کتاب، کمبود مشتری سینمایی برای آثار ادبی وبحران‌های مختلف اقتصادی ساخت این فیلم‌ها کمتر شده است.

موتمن گفت: در اقتباس از آثار ادبی معمولا وفادار ماندن به اثر اولیه ممکن نیست ادبیات بافت و معماری خاص خود را دارد و در ساخت فیلم نمی توانیم زیاد درگیر اصول ادبی شویم،  وظیفه کارگردان این است که ایده اولیه را بگیرد و بر اساس آن به ساخت و پرداخت اثر بپردازد.

کارگردان فیلم تلویزیونی "دماغ" ادامه داد: باعث تاسف است که بعضی از کارگردان‌ها و نویسندگان این‌طورفکر می‌کنند که آثار اقتباسی فاقد ارزش هستند. وقتی اثری بر اساس متون مکتوب مقابل دوربین می‌رود ذکر منبع را نقطه ضعف می‌دانند و از آن پرهیز می‌کنند.

موتمن ادامه داد‌: خوشبختانه در ایران صاحب نویسندگان شاخص هستیم، آثار نویسندگانی مثل محمد محمدی قابلیت تصویری بالایی دارد. اگر نویسندگان داوطلب تبدیل آثارشان به فیلمنامه شوند واین بخش را به عهده بگیرند به دلیل حذف بخشی از هزینه تولید فیلم حتما تهیه‌کنندگان از این جریان استقبال نمی‌کنند.    

کارگردان فیلم سینمایی "صداها " گفت : به دلیل از بین رفتن اعتماد و اطمینان میان نویسندگان و فیلمسازان و شتابی که در تولید فیلم وجود دارد، رابطه میان ادبیات و سینما از بین رفته است. امیدواریم به زودی با ایجاد اطمینان متقابل میان نویسندگان و فیلمسازان شاهد آشتی میان این دو قشر فرهنگساز جامعه باشیم.

کد خبر 902046

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha