محمدحسین محمدی داستان نویس و فعال ادبی افغانستان در گفتگو با خبرنگار مهر از انتشار "ویژهنامه ادبیات افغانستان" در ترکیه و توسط یک نشریه معتبر این کشور خبر داد و گفت: نشریه ادبی "هجی قصه" (hece oyko) یک شماره خود را به طور ویژه به ادبیات افغانستان اختصاص داده و قرار است این شماره در ترکیه منتشر شود.
این نویسنده افغان که سرپرستی شماره مذکور را بر عهده دارد افزود: من در ابتدای این ویژهنامه و در مقالهای در حدود 50 صفحه به بررسی وضعیت داستان کوتاه افغانستان پرداختهام و در واقع سرگذشت این ژانر ادبی را در کشورم بررسی کردهام. این مقاله تا کنون به زبان فارسی منتشر نشده است.
وی اضافه کرد: در ادامه مطالب این ویژهنامه علاوه بر داستانی کوتاه از خودم 14 داستان کوتاه از نویسندگان افغانستان به همراه یک معرفی مختصر از آنها آمده است. نویسندگانی که در این ویژهنامه داستانهایی کوتاه از آنها منتشر خواهد شد عبارتند از آصف سلطانزاده، تقی واحدی، محمدجواد خاوری، آمنه محمدی، سکینه محمدی، حسین فخری، عبدالقادر مرادی، عزیزالله نهفته، رضا ابراهیمی، محمداعظم رهنورد زریاب، سپوژمی زریاب (همسر وی)، خالد نویسا، معصومه کوثری و مریم محبوب.
محمدی ادامه داد: داستانها و تمامی مطالب دیگر ویژهنامه مذکور را مترجم نامی ترک طغرل ارتکین ترجمه خواهد کرد. این شماره از نشریه ادبی "هجی قصه" که حدود 200 صفحه خواهد شد در قطع وزیری و ماه نوامبر 2009 منتشر و توزیع خواهد شد.
این نویسنده افغان درباره دلیل نبود نام نویسندگان مشهوری مانند خالد حسینی (نویسنده رمان پرفروش بادبادکباز) و عتیق رحیمی (برنده جایزه گنکور 2008) در این فهرست، گفت: من همچنان معتقدم این دسته از نوینسدگان با اینکه زاده کشور افغانستان هستند، آثارشان به ادبیات این کشور تعلق ندارد. آثار خالد حسینی به ادبیات آمریکا و آثار عتیق رحیمی به ادبیات فرانسه متعلق است.
نظر شما