مجموعه تازه‌ای از داستان‌های کوتاه فلانری اوکانر با ترجمه آذر عالی‌پور از سوی نشر آموت منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر آموت به تازگی مجموعه تازه‌ای از داستان‌های کوتاه فلانری اوکانر نویسنده فقید آمریکایی را با ترجمه آذر عالی ‌پور  و با عنوان «آدم‌های روستایی خوب» روانه بازار کتاب کرده است.

این کتاب شامل شش داستان باقی مانده از مجموع داستان‌های اوکانر، است که آذر عالی پور آن ها را به دلیلی در کتاب «مجموعه داستان های فلانری اوکانر» خود که در سال ۱۳۹۲  توسط نشر آموت منتشر شد، ترجمه نکرده بود و سرانجام در یک مجموعه دیگر، این بار هم توسط نشر آموت به چاپ رسیده است.

به این ترتیب و طبق گفته مترجم در مقدمه کتاب، با انتشار این ترجمه کل داستان‌های این نویسنده توسط آذر عالی پور ترجمه شده اند.

داستان‌های این مجموعه عبارتند از: آدم های روستایی خوب، آواره، پشت پارکر، معبد روح القدس، سلمانی، چرا کفار خشمگین می‌شوند.

مضمون این داستان‌ها نیز، همانند تمامی داستان‌های سابق این نویسند به مساله به تصویر کشیدن درونی‌ترین دغدغه‌های انسانی با درونمایه‌هایی مشخصی چون مذهب، مرگ، شیطان، رستگاری، توبه و مسائل اجتماعی مربوط به دوره‌ای که او در آن می‌زیست.

اوکانر نویسنده جوان آمریکایی بود که در ۳۹ سالگی و در دهه هفتاد درگذشت. فضا و مکانیت آثار وی حول محور شخصیتهایی با نقیصه‌های اجتماعی که بیشتری در میان مایه آن مواردی همچون بحث های قومی نژادی دور می‌زند می‌گذرد.

یکی از شاخصه‌های سبکی وی در آثارش دادن اطلاعات پراکنده به خواننده برای دادن نوعی قدرت پیشگوئی در اتفاقات و گره‌های دراماتیک در اثر است.

بیشتر فضای آثار او حول عناصری است که او در زندگی خود نسبت به آنها بدبین بود.

اوکانر در زمان حیات خود درباره‌ داستان‌هایش گفته بود: تلاش من بر این بوده تا به صورتی نیش دار به خوی بی‌رحم بشری که از آن به عنوان یک نمونه عالی یاد می‌شود بپردازم. داستانهایم توصیفگر شرایط سختی هستند اما این مسئله سخت‌تر و یا کمتر از آن در خصوص احساسات مسیحی نیست.  وقتی می‌بینم این داستانها به صورتی ترسناک روایت می‌شوند از خواندنشان حالتی مسخره به من دست می‌دهد.

مجموعه داستان‌های تازه فلانری اوکانر با عنوان «آدم‌های روستایی خوب» را نشر آموت در ۲۰۸ صفحه و قیمت ۱۲۵۰۰ تومان منتشر کرده است.