۱۰ مهر ۱۳۸۸، ۱۰:۲۴

گیوا در گفتگو با مهر:

"مونالیزای منتشر" در لایه‌های پنهان سیاسی کاوش می‌کند

"مونالیزای منتشر" در لایه‌های پنهان سیاسی کاوش می‌کند

نویسنده کتاب "مونالیزای منتشر" گفت: خواننده حرفه‌ای لایه‌های پنهان و موارد سیاسی را که در این کتاب مورد کنکاش قرار گرفته درمی‌یابد.

شاهرخ گیوا نویسنده کتاب "مونالیزای منتشر" در گفتگو با خبرنگار مهر درباره این رمان که تازه وارد بازار کتاب شده است گفت: شاید در مرحله اول اینطور به نظر برسد که موضوع اصلی کتاب همان عشق موروثی خانواده قاجاری است که دست کم در فصول اول به آن پرداخته شده اما فکر می‌کنم خواننده حرفه‌ای اگر کمی نشنانه‌شناسانه به داستان نگاه کند لایه‌های پنهانی و موارد سیاسی را که در کتاب مورد کنکاش قرار گرفته درمی‌یابد. البته در فصول بعدی داستان از جمله در زمان پرداختن به انقلاب مشروطه، انقلاب بهمن 57، جنگ و دوره معاصر، دیگر لایه پنهانی وجود ندارد.

وی افزود: در همان فصلهای اول و دوم کتاب، اشاراتی به حضور انگلیسیها در ایران دوره قاجار می‌شود و خودم فکر می‌کنم مثلاً آن زن روسی که داستانش بازگو می‌شود نمادی است از سرزمینهای از دست رفته ایران در آن زمان.

گیوا درباره زبان کتاب و تغییر لحن آن از قجری به امروزی اضافه کرد: زبان یکی از عناصری است که به ساخته شدن فضای داستانی کمک شایانی می‌کند و مسلماً اگر ما برای بیان وقایع دوره‌ای مثل قاجار از زبان آن دوره استفاده کنیم حوادث داستان باورپذیرتر می‌شوند. البته من واقعاً نمی‌خواستم طابق‌النعل بالنعل از تمامی اِلمان‌های زبانی آن دوره استفاده کنم اما به هر حال کسی که به دنبال قصه‌ای سهل و روان است، زبان آن داستان را مورد توجه قرار می‌دهد و وقتی نویسنده‌ای هم از زبانی متعلق به یک دوره تاریخی استفاده می‌کند، باید در تصویرسازی‌هایش هم به عناصر فرهنگی متعلق به آن دوره پایبند باشد.

این نویسنده همچنین درباره راویهای متعدد کتاب مونالیزای منتشر گفت: اینکه هر فصل یک راوی مشخص و جداگانه دارد درست است که در بعضی جاها اول شخص و بعضی جاها هم سوم شخص است. اما نظر شخصی خودم این است که بیشتر فصلها به هم پیوسته است و با اینکه زاویه دیدها و شخصیتها فرق می‌کند، عناصر داستان کلّی آنقدر قوی است که می توان آن را در قالب یک رمان به حاسب آورد و خواند.

وی در خصوص ارتباط تصویر روی جلد کتاب با عنوان آن هم افزود: تصویر مونالیزا در همه جای دنیا به عنوان تصویری تعریف نشدنی و تقریباً افسانه‌وار جاافتاده و بعضی می‌گویند او در این عکس در حال خندیدن است و بعضی هم معتقدند او در حال گریستن است. به هر حال برداشتهای مختلفی از این تصویر وجود دارد که همانطور که عنوان کتاب (مونالیزای منتشر) به آن اشاره می‌کند در جای جای داستانها منتشر شده و حضور دارد.

گیوا در پایان گفت: به لحاظ نظرگاههای مختلف به تصویر مونالیزا و برداشتهای مختلف از آن، تصویر روی جلد کتاب شباهت بسیاری به تصویر او (مونالیزا) دارد. ضمن اینکه این تصویر همسر ناصر‌الدین شاه است که با دوره تاریخی مورد اشاره کتاب (قاجار) تناسب دارد. از این نظر فکر می‌کنم انتخاب درستی در تصویر روی جلد کتاب صورت گرفته است.

کد خبر 956305

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha