۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۵، ۱۱:۴۷

دلیل تغییر نام فرانسوی فیلم فرهادی/ یک «فروشنده» دیگر هم بود

دلیل تغییر نام فرانسوی فیلم فرهادی/ یک «فروشنده» دیگر هم بود

دلیل تغییر نام فیلم «فروشنده» ساخته اصغر فرهادی به «مشتری» اکران فیلمی دیگر با همین نام اعلام شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، نسخه نهایی فیلم «فروشنده» روز پنجشنبه ۱۶ اردیبهشت ماه آماده شد. در روزهای اخیر، مراحل صداگذاری و ميكس این فیلم در استودیو مون توسط محمدرضا دلپاک و رضا نریمی‌زاده در حال انجام و نسخه نهایي آن در تاریخ شانزدهم اردیبهشت ماه آماده شد.

پخش‌ جهانى اين فيلم بر عهده كمپانى ممنتو است که این فیلم را با عنوان انگلیسی The Salesman اکران می‌کند. عنوان فرانسوی این فیلم، به دلیل آنکه اخیرا فیلمی با نام «فروشنده» در فرانسه ساخته شده است ( LE VENDEUR) به LE CLIENT تغيير كرده است. 

«فروشنده» ماه نوامبر در فرانسه به اکران عمومی درمی‌آید.

پخش‌کننده ایرانی این فیلم هنوز انتخاب نشده و مذاكراتى براى انتخاب پخش كننده در حال انجام است.

هفتمین فیلم اصغر فرهادی، روز بیستم ماه می برای اولین بار در جشنواره کن به نمایش درمی‌آید.

کد خبر 3617618

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha