۲۲ آذر ۱۳۹۳، ۱۲:۲۵

رئیس کتابخانه ملی با مهر مطرح کرد؛

۲ میلیون نسخه خطی ایرانی خارج از مرزها/ تهیه نسخ نیازمند ارز کافی است

۲ میلیون نسخه خطی ایرانی خارج از مرزها/ تهیه نسخ نیازمند ارز کافی است

رئیس کتابخانه ملی با اشاره به وجود حدود ۲ میلیون نسخه خطی ایرانی در شبه قاره و آسیای میانه، از وضعیت «اسفبار» نگهداری از آنها اظهار نگرانی کرد و گفت: ارز مورد نیاز برای تهیه این نسخ، باید تامین شود.

سیدرضا صالحی امیری رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره وضعیت کمی و کیفی نسخ خطی ایرانی در خارج از کشور گفت: بر اساس اطلاعات ما، در حال حاضر حدود یک میلیون نسخه خطی فارسی یا عربی متعلق به ایران، در هند و پاکستان و حدود ۵۰۰ هزار نسخه خطی هم به همین شکل در آسیای میانه وجود دارد.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران سپس یادآور شد: این نسخ خطی میراث فرهنگی ایران محسوب می‌شوند و لذا یا باید اصل این نسخه‌ها خریداری و به ایران منتقل شود یا نسخه دیجیتال و در واقع بدلِ نسخه اصلی، تهیه و به داخل کشور منتقل شود. و ما برای انجام هر دوی این کارها، به ارز نیاز داریم.

وی افزود: من اخیراً در سفری که به پاریس - برای حضور در اجلاس جهانی کتابداری (ایفلا) - داشتم، متوجه شدم که ۲۶۰۰ نسخه خطی نادر و نفیس در کتابخانه ملی فرانسه نگهداری می‌شود، در اسپانیا این تعداد بیشتر است، و لذا ما باید تلاش کنیم که این گنجینه‌ها را به داخل کشور منتقل کنیم. متاسفانه باید بگویم برخی اطلاعاتی که ما از نوع نگهداری نسخ خطی و اسناد ایرانی در خارج از کشور داریم، واقعاً نگران کننده است.

صالحی امیری در پاسخ به این سوال که آیا برآوردی از ارز مورد نیاز برای خریداری و بازگرداندن این تعداد انبوه نسخه‌ خطی ایرانی که در خارج از کشور نگهداری می‌شود، دارید؟، بدون اعلام رقم خاصی، گفت: ما با دولت صحبت‌هایی کرده‌ایم و آنها هم قول‌هایی داده‌اند و انشاءالله به نتیجه برسد.

کد خبر 2442287

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha