۲۰ خرداد ۱۳۹۶، ۱۴:۳۷

رئیس موسسه کاکرین ایران خبر داد؛

تهیه محتوای فارسی از بهترین اطلاعات پزشکی برای استفاده مردم

تهیه محتوای فارسی از بهترین اطلاعات پزشکی برای استفاده مردم

رئیس موسسه کاکرین ایران گفت: در موسسه کاکرین مقالات مروری را ترجمه کرده ایم تا محتوای مناسبی برای مردم عادی و رسانه ها فراهم کنیم و بهترین اطلاعات پزشکی مبتنی بر شواهد قوی ارائه شود.

به گزارش خبرنگار مهر، دکتر علی اکبر حقدوست در مراسم افتتاح کاکرین ایران (موسسه تحقیقاتی جمع آوری شواهد علمی در حوزه سلامت) در محل کتابخانه مرکزی دانشگاه علوم پزشکی ایران افزود: ما باید در سطح دنیا سرآمدی خود را نشان دهیم و با توجه به زیرساخت های خوبی که در زمینه تحقیقات علمی شکل گرفته، زمان اش فرا رسیده است که به عنوان سرآمد در بخش های کلیدی پژوهش گام برداریم. اگر افتخاری داریم باید از راه علمی باشد.

رئیس شبکه مرور نظام مند ایران افزود: افتتاح موسسه کاکرین شروع کاری است که باید در آینده گام های مهمی برای آن برداریم. ما پیش از این شبکه نظام مند مرور مقالات (سیستماتیک ریویو) را ایجاد کردیم و به این نتیجه رسیدیم که در هر کلان منطقه کشور باید یک کانون از این شبکه ایجاد شود.

رئیس دانشگاه علوم پزشکی کرمان با اشاره به یکی از فعالیت های اساسی موسسه کاکرین ایران گفت: یکی از کارهای اساسی ترجمه است. ترجمه نه تنها به معنای به فارسی ترجمه کردن، بلکه ترجمه کاربردی تا بتوانیم محتوای مناسبی را برای مردم عادی و رسانه ها فراهم کنیم تا بهترین اطلاعات پزشکی مبتنی بر شواهد قوی ارائه شود.

حقدوست همچنین از گام های آموزش های عمومی برای مردم خبر داد و گفت: روزنامه نگاران، اصحاب رسانه و مردم می توانند از مطالبی که در سایت و وبلاگ کاکرین تهیه می شود استفاده کنند.

کد خبر 4000586

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha