به گزارش خبرنگار مهر، آنا آندرییونا گارنیکو ( Anna Andreevna Gorenko ) که با نام شاعری آنا آخماتووا شناخته شده است، در کنار ماندلشتام، پاسترناک، مایاکوفسکی، تسوتایوا و ... از شاعران بزرگ روس و جهان به شمار می آید که این شناختنامه هم با یادداشتی درباره جایگاه ادبی این شاعر به قلم علی دهباشی آغاز می شود.
"سالشمار و زندگی آنا آخماتووا"، "خاطراتی از آنا آخماتووا"، "دیدار با آنا آخماتووا"، "سروده هایی از آنا آخماتووا"، "درباره آنا آخماتووا"، نامه ها و نوشته ها"، "آنا آخماتووا و تئاتر"، "سرانجام آنا آخماتووا"، " شبی با آخماتووا" و در پایان عکسهایی از این شاعر بخشهای مختلف کتاب را شامل می شود.
سالشمار و زندگی آنا آخماتووا با ترجمه احمد پوری از بخشهای نخستین کتاب است. همچنین در این اثر چند مطلب تحلیلی درباره این شاعر به قلم یوسیف برودسکی با ترجمه محبوبه مهاجر و سام درایور با ترجمه محمد مختاری آورده شده است.
در بخش خاطرات که مفصل ترین بخش کتاب است مترجمان مختلف ایرانی از شخصیتهایی که خاطرانی با این شاعر روس دارند مطالب متنوعی را ترجمه و ارائه کرده اند که این روند در بخش "دیدار با آخماتووا" نیز ادامه یافته است.
این شناختنامه همچنین شامل بخشی ویژه شعرهای آنا آخماتووا است که از آنها می توان به پنج شعر از مجموعه "سفالگری" و گزیده ای از شعرهای عاشقانه او اشاره کرد.
همچنین بخشی به نقد و تحلیل شعر آخماتووا اختصاص یافته است و در این بخش درونمایه های بنیادین شعر آخماتووا بررسی میشود. "نامه ها و نوشته ها" سرفصل دیگری از کتاب است که به نامه های مختلفی که به قلم این شاعر روسی نوشته شده اختصاص یافته است. از آنجا که آخماتووا در زمینه نمایشنامه نویسی هم فعالیت داشته است فصلی از این شناختنامه به آثار این نویسنده در زمینه هنر نمایش اختصاص یافته است.
این کتاب با مروری بر سرانجام فعالیت ادبی و عکسهایی از وی به پایان می رسد.
دهباشی در مقدمه این شناختنامه نوشته است: پس از انتشار ویژه نامه بخارا درباره زندگی شاعر نامدار روس اوسیپ ماندلشتام ( شماره49، بهار 1385) و برگزاری شبی به یاد او در اردیبهشت 1385 و ویژه نامه آنا آخماتووا شاعر بزرگ روس ( شماره 61) و برگزاری شبی برای او در سالروز تولدش، اینک شناختنامه آنا آخماتووا را با افزودن مطالب جدیدی به آن تقدیم خوانندگان عزیز می کنیم.
نظر شما