۲۷ تیر ۱۳۸۹، ۱۹:۰۰

تحریف معنی لفظ جلاله الله در سایت گوگل!

تحریف معنی لفظ جلاله الله در سایت گوگل!

زمانی که در بخش ترجمه گوگل (google translate) لفظ جلاله “الله” در قسمت فارسی تایپ کنید و دنبال معادل انگلیسی آن باشید با کمال تعجب با کلمه “Israel” روبرو خواهید شد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی جمعیت دفاع از ملت فلسطین، معادل قرار دادن لفظ جلاله “الله” در مقابل کلمه “اسرائیل” نشان از سیاست صهیونیسم بین الملل است که سعی در معرفی کردن اسرائیل به معنای “الله” است.

اسرائیل از دو کلمه “اسرا” به معنی عبد و “ئیل” به معنی “الله” یعنی بنده خدا تشکیل شده که منظور از این کلمه حضرت یعقوب (ع) است.
کد خبر 1118981

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha