۴ مهر ۱۳۸۹، ۸:۱۴

سرود ملی ایران جوان با حفظ اصالت اثر متعلق به من است

سرود ملی ایران جوان با حفظ اصالت اثر متعلق به من است

منوچهر صهبایی گفت : اجرای مجدد قطعه معروف به "ایران جوان" (وطنم) اثر "آلفرد ژان بتیست لومر" براساس نت اولیه این قطعه متعلق به من است و من سعی کردم در اجرای مجدد این قطعه به اصالت اثر وفادار باشم.

منوچهر صهبایی رهبر سابق ارکستر سمفونیک ضمن بیان این مطلب ادعای پیمان سلطانی رهبر ارکستر ملل مبنی بر تنظیم مجدد این اثر را رد کرد و در خصوص تاریخچه اجرای مجدد قطعه "ایران جوان"(وطنم) در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: زمانی که در اروپا زندگی می کردم تحقیقات بسیاری بر روی آثار آهنگسازان ایرانی داشتم و در این ارتباط آثار بسیاری را با زحمت فراوان و با هزینه خودم توسط ارکسترهای بزرگ در اروپا اجرا و ضبط کردم، در لابلای این تحقیقات برخی سرودهای ملی مانند سرودی ساخته غلامرضا میم باشیان در سال 1309 و همچنین سرود  لومر(ایران جوان یا وطنم) که یکی از این آثاراو بود را پیدا کردم ؛ طبق اسناد موجود این سرود برای نخستین بار در سال 1873 زمانی که ناصرالدین شاه به دیدار ملکه ویکتوریا در انگلستان رفته بود اجرا شد و بعد از آن من این قطعه را با حفظ اصالت های موجود در اثر، با پیانو اجرا کردم ولی طی ماجرایی پیمان سلطانی از روی این قطعه کپی برداری کرد. 

این آهنگساز در ادامه صحبت های خود به چگونگی دسترسی سلطانی به این قطعه اشاره کرد و گفت : زمانی که در اروپا زندگی می کردم بسیاری از هموطنانم از ایران تماس می گرفتند و در خصوص مسائل موسیقی صحبت می کردند و راهنمایی هایی می گرفتند که یکی از این هموطنان، پیمان سلطانی بود که تماس های بسیاری با من می گرفت و ابراز ارادت می کرد و من هم با خوشرویی پاسخ محبت های او را می دادم. زمانی که به ایران آمدم سلطانی سراغ مرا گرفت و با یکدیگر ملاقاتی در منزل مادرم داشتیم و از نزدیک با هم آشنا شدیم در آن زمان آثاری از من توسط یکی از انتشارات به چاپ رسیده بود که من از نحوه پرداخت حق آهنگساز و مولف  گله کردم و او پیشنهاد داد که آثارم را به انتشارات او و برادرش بسپارم و من هم به شرط قرار داد پذیرفتم.
 
رهبر سابق ارکستر سمفونیک تهران در ادامه افزود : چندماهی از این ماجرا گذشت من به اروپا رفتم و دوباره از سوی دانشگاه تهران برای داوری یک جشنواره نوازندگی به ایران برگشتم و این بار در هتل لاله اقامت کردم و باردیگر من با سلطانی ملاقات کردم و قرار شد قرارداد آثار را به هتل بیاورد و پس از امضای قراداد سی دی را از من بگیرد زمانی که سر قرار در لابی هتل حاضر شد گفت که چاپگر شخصی اش برای چاپ قرارداد خراب بوده و در ادامه از من خواهش کرد که سی دی را در اختیار او بگذارم تا قرارداد ببندیم بعد از مدتی پی گیر شدم ولی جواب روشن نمی داد تا اینکه متوجه شدم از اجرای من از سرود لومر کپی گرفته و با تنظیم ارکسترال با سازهای ایرانی و همچنین قراردادن شعری از بیژن ترقی این اثر را به نام خودش کرده است .
 
این آهنگساز افزود : پیمان سلطانی با تنظیم بسیار نامناسب با سازهای موسیقی ایرانی این اثر را روانه قلب مردم کرده است اثری که یک سرود ملی است و در تنظیم و اجرای آن باید از یک ارکستر نظامی و یا ارکستر سمفونیک استفاده می شد چراکه در اجرای سرود ملی از سازهای بومی یک کشور استفاده نمی شود .
 
صهبایی در پایان افزود : من آثار ارزنده ای در اجرای ارکسترال موسیقی ایرانی در کارنامه کاری ام دارم و این سرود تنها یکی از آثاری است که با حفظ اصالت اثر اجرای دوباره کرده ام و دلیلی هم ندارد که این اثر را دستم بگیرم و حقانیت آن را ثابت کنم ؛ اما نکته قابل توجه این است که پیمان سلطانی امانتداری نکرده است البته من هیچ ادعایی روی این قطعه ندارم و نمی گویم که متعلق به من است اما آنچه مسلم است کم و کیف تنظیم ارکسترال این قطعه لطمه بسیاری به ارزش های موسیقایی اثر وارد کرده است.
 
تعلق داشتن اثری که سالها پیش توسط یک آهنگساز خارجی ساخته شده است به فرد یا افراد غیر سازنده اثر به سادگی قابل درک نیست اما کارها و تنظیمها و یا اضافات و تغییراتی که بر اساس ملودی اصلی داده شده و یا اضافه کردن کلام و ...تغییراتی از این دست را می توان جزو تعلقات بر شمرد.به هرحال گروه موسیقی خبرگزاری مهر آماده است تا توضیحات طرفین و مدعیان این اثر شناخته شده را درج کند.
کد خبر 1158546

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha