به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب که زیر نظر خانه ادبیات افغانستان و با همکاری مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری منتشر میشود شامل بخشهای داستان، معرفی، داستان ایرانی، داستان جهان، نقد داستان، گفتگو، بازگشت به گذشته و مقاله است.
در مقاله "روند ترجمه داستانهای خارجی در ادبیات و نقش آن در تجدد ادبیات داستانی افغانستان" از فرید بیژن میخوانیم: بررسی پیشینه ترجمه داستان در افغانستان کار سادهای نیست و دشواریهای فراوان فرا راه آن قرار دارد. عمدهترین دشواری دستیابی به آثار ترجمه شده است. چنانکه میدانیم بخش عمده و اصلی داستانهای ترجمه شده فقط در روزنامهها و مجلهها به چاپ میرسیدند.
دسترسی به اینگونه منابع نه تنها از لحاظ زمانی کاری دشوار و زمانگیر است، بل با در نظر داشت شرایط سیاسی-اجتماعی کنونی حتی در داخل افغانستان نیز نامیسر است.
از نویسندگانی که با این شماره "روایت" همکاری داشتهاند و یا آثاری از آنان به چاپ رسیده است میتوان به عبدالقادر مرادی، تقی واحدی، ریحانه بیانی، زلمی باباکوهی، فرحناز علیزاده، علی امیری و محمد امین زواری اشاره کرد.
کتاب ششم "روایت" از سوی انتشارات تاک با شمارگان 1200 نسخه در 358 صفحه و به قیمت 5000 تومان یا 250 افغانی منتشر شده است.
نظر شما