به گزارش خبرنگار مهر، دکترعلی سروری مجد عصر چهارشنبه در پنجمین و آخرین جلسه کارگروه نهمین جشنواره بین المللی امام رضا (ع) که در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی سیستان و بلوچستان برگزار شد، اظهار داشت: ترجمه هشت جلدی موضوعه امام رضا (ع) در چهار هزار و 256 صفحه توسط پژوهشگاه قم انجام شده است.
وی بیان داشت: این جشنواره امسال با انجام کارهای پژوهشی بیشتر ارتقا یافته است.
سروری مجد افزود: آثار برگزیده این جشنواره در حوزه بین الملل به زبانهای انگلیسی، فرانسوی و اردو ترجمه می شود.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی و دبیر جشنواره بین المللی امام رضا (ع) نیز در این جلسه بیان داشت: کارهای تحقیقاتی باید به گونه ای باشد که به جان و دل مخاطب بنشیند و موضوعات علاوه بر محتوا محوری باید مخاطب محور باشند.
سید جواد جعفری گفت: امیدواریم خروجی نهمین جشنواره امام رضا (ع) آثاری فاخر به منظور درمان دردی از حوزه فرهنگ باشد.
وی افزود: بانک جامع فرهنگ رضوی در دبیرخانه مرکزی خراسان رضوی تاسیس می شود که سهمیه در نظر گرفته شده برای 102 رشته جشنواره بین المللی امام رضا (ع) در این بانک یکسان است.
جعفری اظهار داشت: در جشنواره های سالهای گذشته 102 هزار نفر در خلق آثار فرهنگی شناسایی شده اند که از این تعداد دو هزار نفر برگزیدگان جشنواره های مختلف هستند.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی و دبیر جشنواره بین المللی امام رضا (ع) گفت: به همین منظور برای آموزش بیشتر افراد برگزیده در مشهد و قم کارگاه های آموزشی برگزار می شود.
وی افزود: علاج و درمان درد فرهنگ جمهوری اسلامی ایران که به لحاظ دشمنی های بیگانگان و هجمه ها و شبیخون فرهنگی بیمار است، نهادینه کردن فرهنگ اهل بیت (ع) در کشور است.
وی بیان داشت: یک سوم بودجه مورد نیاز برای برگزاری جشنواره بین المللی امام رضا (ع) را دبیرخانه، یک سوم استان برگزار کننده و یک سوم دیگر را دستگاه مرکزی تامین می کند.
نظر شما