۱۷ خرداد ۱۳۹۰، ۹:۵۹

در گفتگو با مهر عنوان شد:

دستغیب با 4 کتاب تازه بازگشت/ نقد آثار دهخدا و جمالزاده

دستغیب با 4 کتاب تازه بازگشت/ نقد آثار دهخدا و جمالزاده

چهار کتاب جدید از عبدالعلی دستغیب از جمله دو کتاب در نقد آثار دهخدا و جمالزاده مجوز نشر دریافت کرده و به زودی از سوی انتشارات نوید شیراز روانه بازار می‌شود.

عبدالعلی دستغیب در گفتگو با خبرنگار مهر، با اعلام این خبر گفت: چهار کتاب من شامل نقد آثار علی‌اکبر دهخدا، نقد آثار محمدعلی جمالزاده، از اجتماع قبیله‌ای تا جامعه جدید و نقد ادبی و نوعیت متن مجوز نشر را دریافت کرده‌اند و به زودی توسط انتشارات نوید شیراز منتشر خواهند شد.

وی در ادامه درباره هریک از این آثار توضیح داد و از جمله  کتابی که در نقد و بررسی آثار دهخدا نوشته است، با اشاره به سابقه نویسندگی وی افزود: دهخدا از معروف‌ترین شاعران و نویسندگان دوره مشروطه و به نظر من بنیانگذار داستان کوتاه فارسی در دوره جدید است.

دستغیب اضافه کرد: من در این کتاب 230 صفحه‌ای به بحث درباره دیوان اشعار دهخدا و کتاب «چرند و پرند» و نیز مقالات انتقادی و سیاسی بسیار مشهور او پرداخته‌ام. معتقدم با اینکه دهخدا یکی از پیشگامان ادبیات جدید در صد سال اخیر است، هنوز اهمیت کارهای او نشان داده نشده است و کوشیده‌ام اهمیت ادبی و اجتماعی آثار او را بنمایانم.

این منتقد ادبی ادامه داد: در کتاب 300 صفحه‌ای نقد آثار جمالزاده هم به این نویسنده معروف و از پیشگامان داستان کوتاه فارسی که کتاب‌های متعددی نوشته و بهترینشان هم «یکی بود، یکی نبود» است، پرداخته‌ام.

وی جمالزاده را نویسنده‌ای شیرین سخن نامید و گفت: او با اینکه سال‌ها در سوئیس اقامت داشت، همیشه به یاد ایران و زبان فارسی بود و اساساً نویسنده‌ای است که به زبان مردم می‌نویسد و یکی از هنرهایش وارد کردن واژگان و لحن عامه مردم ایران در آثار ادبی است.

دستغیب سپس به کتاب دیگر در دست انتشارش «نقد ادبی و نوعیت متن» که آن را در 500 صفحه به نگارش درآورده است، پرداخت و گفت: این کتاب درباره نظریه‌های جدید در حوزه نقد ادبی و زبانشناسی است و کوشیده‌ام نشان دهم که برای نقد ادبی داستان یا شعر و یا درام، ابتدا باید نوع متن آن را تشخیص داد.

این منتقد ادبی با ذکر مثالی افزود: اگر شاهنامه را می‌خوانیم، باید تشخیص دهیم که این اثر ادبی با آثار سعدی و مو لوی تفاوت دارد و مقایسه‌پذیر نیستند؛ نوع شعر فردوسی حماسی و دراماتیک است؛ در حالی که نوع شعر سعدی و حافظ تغزلی است و هر کدام قواعد خودشان را دارند.

وی به مشکل ناشی از عدم شناخت نوع متن هم اشاره کرد و گفت: به همین دلیل است که بیشتر تفسیرها و نقدهایی که درباره شاعران و نویسندگان نوشته می‌شود، درست از آب درنمی‌آید. وقتی یک منتقد ادبی نوع یک متن را بشناسد، می‌داند که آن را باید با قواعد متن حماسی نقد کند یا دراماتیک یا کمیک.

دستغیب درباره کتاب 350 صفحه‌ای «از اجتماع قبیله‌ای تا جامعه جدید» هم که به کمک شیرین پایدار نوشته است، اینگونه توضیح داد: در این کتاب، سیر تحول جوامع انسانی از مرحله پیش از کشاورزی تا دوره جدید بررسی شده و نشان داده‌ایم که چگونه مفهوم‌های جدید مانند حکومت، دولت، دمکراسی و تفکیک قوا از جوامع اروپایی به جوامع جدید راه پیدا کرده‌اند.

این نویسنده پیشکسوت که در سال 1359 به‌ درخواست خود از تدریس در دانشسراهای شیراز و تهران بازنشسته شد، مدتی پیش و پس از اتمام نگارش کتاب‌های اخیرش به دلیل بیماری، رسماً از دنیای نویسندگی هم اعلام بازنشستگی کرد. تاکنون بیش از 50 عنوان کتاب ترجمه یا تألیفی از عبدالعلی دستغیب منتشر شده است.

کد خبر 1329306

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha