به گزارش خبرنگار مهر در مسکو، محمدرضا دهشیری، معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که برای شرکت در اولین همایش ایرانشناسان روسیه به مسکو سفر کرده بود، با پروفسور نائومکین رئیس انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه دیدار و گفتگو کرد.
در این ملاقات که ابراهیمی ترکمان رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو نیز حضور داشت، زمینه همکاریهای علمی و پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با انستیتو شرقشناسی مسکو مورد بررسی و تبادل نظر قرار گرفت و با پیشنهاد طرف ایرانی، پروفسور نائومکین موافقت خود را با مشارکت در ترجمه معیار قرآن کریم به زبان روسی به عنوان یکی از پروژههای مهم در حوزه اسلام شناسی در روسیه اعلام کرد.
همچنین مقرر شد با محوریت رایزنی فرهنگی کشورمان در روسیه و همکاری این انستیتو، ضمن برگزاری نشست بررسی ترجمههای قرآن به زبان روسی، تمهیدات و مقدمات لازم برای تدوین ترجمه معیار قرآن کریم به زبان روسی فراهم شود.
در راستای معرفی اسلام اصیل و مقابله با جریانات انحرافی سلفیگری و وهابیت که یکی از مهمترین تهدیدات جامعه مسلمان روسیه است، با پیشنهاد طرف ایرانی مقرر شد انستیتو شرقشناسی مسکو کتب نقد و رد وهابیت که در جمهوری اسلامی ایران تدوین و تالیف شده است را به روسی ترجمه و چاپ کند.
در این راستا رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران هماهنگی و مقدمات لازم را برای گزینش و ترجمه کتب فراهم خواهد ساخت.
نظر شما