خانم"اورزولا هولپ" ضمن اظهار اين مطلب به خبرنگار ادبي خبر گزاري مهر گفت : خيلي از كشورهاي جهان در نمايشگاه تهران حضور ندارند كه اين نقص ، بين المللي بودن نمايشگاه را زير سوال مي برد .
وي افزود: همچنين اطلا ع رساني به شركت كنندگان در نمايشگاه ضعيف است ، براي مثال درنمايشگاه فرانكفورت آلمان كه يك نمايشگاه بين المللي است فهرست تمام برنامه ها و كتابهاي موجود در نمايشگاه به صورت كامل در اختيار شركت كنندگان قرار داده مي شود تا بتوانند به راحتي از برنامه ها استفاده كنند و كتابهايي را كه مي خواهند خريد نمايند اما در اين نمايشگاه برنامه منظمي ديده نمي شود .
خانم هولپ در مورد شعر وادبيات معاصر ايران گفت : دراين مورد اطلاع زيادي ندارم ، تعداد كمي از شاعران معاصر ايران شعرهايشان به آلماني ترجمه شده است مانند سهراب سپهري، اما من شعر خيام را خيلي دوست دارم ، اشعار خيام به دليل چند معنايي بودن در آلمان طرفداران زيادي دارد.
وي همچنين در مورد وضعيت ادبي ايران در مقايسه با جهان گفت : ايران از نظر ادبي نسبت به كشورهاي جهان عقب نيست ، بلكه مردمش از لحاظ فكري بسيار باهوش اند. در ايران تعداد دانشجويان زن بيشتر از مردان است و مردم خيلي محدود نيستند و اين موضوع به مذهب شيعه و انديشه فلسفي وعر فاني مربوط مي شود كه در كشور شما حاكم است.
نظر شما